鲜艳夺目的解释
色彩鲜美艳丽,十分引人注目。解释
xiān yàn duó mù拼音
清·曹雪芹《红楼梦》第六十五回:“底下绿裤红鞋,鲜艳夺目。”出处
鮮艷奪目繁体
xydm简拼
ㄒㄧㄢ ㄧㄢˋ ㄉㄨㄛˊ ㄇㄨˋ注音
常用成语程度
四字成语字数
中性成语色彩
作谓语、定语、状语;指引人注目用法
联合式成语结构
近代成语年代
五彩缤纷近义
顾八奶由右门出,她穿戴仍然鲜艳夺目,气势汹汹地走进来。 ★曹禺《日出》第四幕例子
thunder-and-lightning翻译
- 艳丽耀眼。如:「那一丛红色杜鹃开得鲜艳夺目。」
《鲜艳夺目》包含的汉字
-
鲜(鮮)xiān新的,不陈的,不干枯的:鲜果。鲜花。鲜嫩。新鲜。滋味美好:鲜美。鲜甜。这汤真鲜。有光彩的:鲜明。鲜亮。鲜艳。味美的食物:尝鲜。时鲜。特指鱼虾等水产食物:海鲜。鱼鲜。〔鲜卑〕中国古代北方民族。姓。陈鲜(鮮)xiǎn少:鲜为人知。屡见不鲜。陈笔画数:14;部首:鱼;笔顺编号:35251211431112
-
艳(艷)yàn色彩鲜明:艳丽。艳冶。鲜艳。娇艳。百花争艳。羡慕:艳羡。旧时指关于爱情方面的:艳事。艳诗。艳史。美丽,亦指美女:“吴娃与越艳,窈窕夸铅红。”素笔画数:10;部首:色;笔顺编号:1112355215
-
夺(奪)duó抢,强取:抢夺。掠夺。巧取豪夺。强(qi僴g )词夺理。争先取到:夺得最后胜利。夺魁。夺冠(gu刵 )。冲开:夺门而出。丧失,削除:剥夺。褫夺(剥夺)。夺志(改变志向或意愿)。晃动:光彩夺目。决定如何处理:请予裁夺。漏掉(文字):第八行夺一字。予笔画数:6;部首:大;笔顺编号:134124
-
目mù眼睛:目光。醒目。历历在目。目指气使(用眼光和气色示意以役使别人,形容骄横傲慢的神志。亦作“颐指气使”)。看,视:目语。目论(喻没有自知之明或浅陋狭隘的见解)。想要达到的地点、境地或想要得到的结果:目的(d?)(亦指箭靶的中心)。大项中再分的小项:条目。纲举目张。名称:数目。巧立名目。标题:目录。生物学分类系统上所用的等级之一,在“纲”以下,“科”以上:鸟纲中有雁形目和鸡形目。孔眼:网目。指为首的人:头目。纲笔画数:5;部首:目;笔顺编号:25111
网友查询:
- gǔ yǎn nǔ jīng 鼓眼努睛
- wèi què wú zhī 魏鹊无枝
- gāo cái dà dé 高才大德
- yǐng bá jué lún 颖拔绝伦
- tāo guāng huì jì 韬光晦迹
- pū zhāng yáng lì 铺张扬厉
- zuàn jiān yán wēi 钻坚研微
- guì rén duō wàng 贵人多忘
- táng láng fèn bì 螳螂奋臂
- yīng lù shòu tú 膺箓受图
- gēng dāng wèn nú 耕当问奴
- qún qǐ gōng jī 群起攻击
- jīng xì rù wēi 精细入微
- shén rén gòng yuè 神人共悦
- bái fà xié lǎo 白发偕老
- hú yí bù duàn 狐疑不断
- chén jī guān biàn 沉几观变
- sǐ lǐ qiú shēng 死里求生
- chūn yì lán shān 春意阑珊
- dǒu jué yī yú 斗绝一隅
- sāo shǒu nòng zī 搔首弄姿
- pī fā yīng guàn 披发缨冠
- jiá yù qiāo jīn 戛玉敲金
- yì qì jī áng 意气激昂
- yōu xīn rú tán 忧心如惔
- xīn níng xíng shì 心凝形释
- dé kuī mén jìng 得窥门径
- xíng rú gǎo mù 形如槁木
- yǐn wù lián lèi 引物连类
- nián jìn suì chú 年近岁除
- suì yuè rú liú 岁月如流
- xún xiá sì xì 寻瑕伺隙
- rú yǒu yǐn yōu 如有隐忧
- tóu yūn mù xuàn 头晕目眩
- tiān gāo qì qīng 天高气轻
- tián jiē yì xiàng 填街溢巷
- xiào zhà fēng yún 啸咤风云
- kòu mǎ ér jiàn 叩马而谏
- huà xìng qǐ wěi 化性起伪
- yǎng yīn jiǔ gāo 养音九皋
- rén cái liǎng kōng 人财两空
- yì wú suǒ cí 义无所辞
- jǔ zú qīng zhòng 举足轻重
- jīn míng jì néng 矜名嫉能
- wàn lǐ hé shān 万里河山
- yī wú suǒ shī 一无所失
- yì bīng bù gōng fú 义兵不攻服
- bù zhī qí zǐ shì qí fù 不知其子视其父