虎体鹓斑的解释
虎体:像老虎勇猛的身体;鹓:古时像凤凰一样的鸟;斑:杂色花纹或斑点。比喻朝廷大官。解释
hǔ tǐ yuān bān拼音
元·王实甫《丽春堂》第一折:“花根本艳公卿子,虎体鹓斑将相孙。”出处
htyb简拼
四字成语字数
作宾语、定语;用于比喻句用法
虎体元斑 虎体原斑近义
《虎体鹓斑》包含的汉字
-
虎hǔ哺乳动物,毛黄褐色,有黑色条纹,性凶猛,力大。骨和血及内脏均可入药(通称“老虎”):虎口(a.喻危险境地;b.手上拇指和食指相交的地方)。虎穴(喻危险境地)。虎符(古代调兵的凭证,用铜铸成虎形,分两半)。虎狼(喻凶残的人)。虎头蛇尾。虎踞龙盘。龙腾虎跃。勇猛、威武:虎将。虎势。虎劲。虎威。虎虎。虎气。古同“唬”,威吓。古同“琥”,琥珀。笔画数:8;部首:虍;笔顺编号:21531535
-
体(體)tǐ人、动物的全身:身体。体重。体温。体质。体征(医生在检查病人时所发现的异常变化)。体能。体貌。体魄(体格和精力)。体育。体无完肤。身体的一部分:四体。五体投地。事物的本身或全部:物体。主体。群体。物质存在的状态或形状:固体。液体。体积。文章或书法的样式、风格:体裁(文学作品的表现形式,可分为诗歌,散文,小说,戏剧等)。文体(文章的体裁,如“骚体”、“骈体”、“旧体诗”)。字体。事物的格局、规矩:体系。体制。亲身经验、领悟:体知(亲自查知)。体味。身体力行(x妌g )。设身处地为人着想:体谅。体贴。体恤。与“用”相对。“体”与“用”是中国古典哲学的一对范畴,指“本体”和“作用”。一般认为“体”是最根本的、内在的;“用”是“体”的外在表现。体(體)tī〔体己〕a.家庭成员个人的私蓄的财物;b.亲近的,如“体体话”,亦作“梯己”。(體)体(體)bèn古同“笨”,粗壮。古同“笨”,抬灵柩的人。笔画数:7;部首:亻;笔顺编号:3212341
-
鹓(鵷)yuān〔鹓雏〕古书上指凤凰一类的鸟。(鵷)笔画数:13;部首:鸟;笔顺编号:4453545535451
-
斑bān一种颜色中夹杂的别种颜色的点子或条纹:斑点。斑纹。斑斓。雀斑。斑秃。斑白。斑竹。斑驳(色彩错落)。管中窥豹,可见一斑(喻从看到的一部分,推测全貌)。笔画数:12;部首:文;笔顺编号:112141341121
网友查询:
- hóng piān jù zhù 鸿篇巨着
- cháng fā qí xiáng 长发其祥
- rǔ guó tiǎn mín 辱国殄民
- jiě jiǎ shì bīng 解甲释兵
- luò zhǐ yān yún 落纸烟云
- zhī ài jù fén 芝艾俱焚
- zhú yān bō yuè 竹烟波月
- jī bù xiāng néng 积不相能
- qiū háo bù fàn 秋毫不犯
- bǎi jǔ bǎi jié 百举百捷
- bái rì shēng tiān 白日升天
- lüè jì yuán qíng 略迹原情
- liè huǒ gān chái 烈火干柴
- qīng ěr yuè xīn 清耳悦心
- tiān cù jiā yóu 添醋加油
- dí xiá dàng huì 涤瑕荡秽
- sǐ bù gǎi huǐ 死不改悔
- chǔ yāo wèi bìn 楚腰卫鬓
- dòu jī yǎng gǒu 斗鸡养狗
- gǎn bù tīng mìng 敢不听命
- yáo tóu bǎi wěi 摇头摆尾
- wò shé qí hǔ 握蛇骑虎
- bá zhì yì zhì 拔帜易帜
- tóu zhù shì hǔ 投杼市虎
- wéi yì shì cóng 惟义是从
- rěn rǔ tōu shēng 忍辱偷生
- tú láo wǎng fǎn 徒劳往返
- yǐn zú jiù jīng 引足救经
- kāi chéng xiāng jiàn 开诚相见
- qí zhēn yì bǎo 奇珍异宝
- shī lù gòng zhú 失鹿共逐
- mái mò rén cái 埋没人才
- xiāo fēng suì xíng 嚣风遂行
- huì cháng sān chǐ 喙长三尺
- fā méng zhèn kuì 发蒙振聩
- huà chí rú shén 化驰如神
- huà dí wéi yǒu 化敌为友
- bīng tiān xuě dì 冰天雪地
- zài zào zhī ēn 再造之恩
- dǎo zhěn chuí chuáng 倒枕捶床
- chuán dào shòu yè 传道授业
- wū fēi tù zǒu 乌飞兔走
- fēng jī ruò gǔ 丰肌弱骨
- jì jì chéng chéng 继继承承
- qiū shān zhī gōng 丘山之功
- bù kě xiàn liàng 不可限量
- qī zòng qī qín 七纵七擒
- wǎng rì wú yuān, jìn rì wú chóu 往日无冤,近日无仇