传杯弄盏的解释
指酒宴中互相斟酒。解释
chuán bēi nòng zhǎn拼音
明·兰陵笑笑生《金瓶梅词话》第十回:“两傍列坐,传杯弄盏,花簇锦攒。”出处
傳桮弄盞繁体
cbnz简拼
ㄔㄨㄢˊ ㄅㄟ ㄋㄨㄙˋ ㄓㄢˇ注音
常用成语程度
四字成语字数
中性成语色彩
作主语、谓语;指酒宴中互相斟酒用法
联合式成语结构
古代成语年代
传杯换盏 传杯送盏近义
传杯弄盏多欢悦,忽地夫人皱双眉。 ★清·秋瑾《精卫石》第二回例子
pass round the cups and glasses翻译
《传杯弄盏》包含的汉字
-
传(傳)chuán转(zhu僴 )授,递:传递。传输。传戒。传统。言传身教。推广,散布:宣传。流传。传名。传奇(a.中国唐代兴起的短篇小说;b.中国明、清两代盛行的长篇戏曲;c.指情节离奇或人物行为超乎寻常的故事)。传(傳)zhuàn解说经义的文字:经传。《左传》。记载某人一生事迹的文字:小传。自传。纪传。传记。传略。树碑立传。以演述历史和人物故事为中心的文学作品:《水浒传》。古代设于驿站的房舍,亦指驿站上所备的马车:传舍(供来往行人居住的旅舍)。笔画数:6;部首:亻;笔顺编号:321154
-
杯bēi盛酒、水、茶等的器皿:杯子。杯盘狼藉。杯中物(指酒)。杯状的锦标:奖杯。杯赛。夺杯。笔画数:8;部首:木;笔顺编号:12341324
-
弄nòng玩耍,把玩:摆弄。玩弄。弄臣(帝王所亲近狎昵的臣子)。弄潮儿。戏弄。弄瓦(“瓦”是原始的纺锤,古代把它给女孩子玩,意为生女儿)。弄璋(“璋”是一种玉器,古代把它给男孩子玩。意为生儿子)。做,干:弄假成真。弄明白。设法取得:弄点钱花。搅扰:这事弄得人心惶惶。耍,炫耀:搔首弄姿。不正当地使用:弄权。弄手段。捉弄。奏乐或乐曲的一段、一章:弄琴。梅花三弄。古代百戏乐舞中指扮演角色或表演节目。弄lòng方言,小巷,胡同:弄堂。里弄。笔画数:7;部首:廾;笔顺编号:1121132
-
盏(盞)zhǎn小杯子:酒盏。茶盏。把盏。指油灯盛油的浅盆:灯盏。量词,指灯:一盏灯。笔画数:10;部首:皿;笔顺编号:1153425221
网友查询:
- lóng xìng nán xún 龙性难驯
- gǔ chún zǎ shé 鼓唇咋舌
- huáng fā tái bèi 黄发台背
- gāo rén yī děng 高人一等
- sòng shēng zǎi dào 颂声载道
- nán shě nán fēn 难舍难分
- chén yán lǎo tào 陈言老套
- yīn líng bù sàn 阴灵不散
- jǐn xiù hé shān 锦绣河山
- guǐ yǎ yì sú 诡雅异俗
- jì chū wú liáo 计出无聊
- yán tán lín sǒu 言谈林薮
- zì huǐ cháng chéng 自毁长城
- ěr rǔ mù jí 耳濡目及
- huò yǔ fú lín 祸与福临
- zhī zú bù rǔ 知足不辱
- dǔ zhe zhī wēi 睹着知微
- xiāng jī xiāng dàng 相激相荡
- xióng pí zhī shī 熊罴之师
- yuán zhǐ lǐ lán 沅芷澧兰
- máo yǔ lín liè 毛羽鳞鬣
- zhèng shǐ zhī yīn 正始之音
- shù yùn qǐ huǒ 束缊乞火
- jī bù xuán zhǒng 机不旋踵
- rì xīn yuè shèng 日新月盛
- cái bì shí qiǎn 才蔽识浅
- jīng shén qì guǐ 惊神泣鬼
- niǔ ní zuò tài 忸怩作态
- xiǎo jiǎo nǚ rén 小脚女人
- jiāng jì jiù jì 将计就计
- ān shēn lì mìng 安身立命
- tiān cháng dì jiǔ 天长地久
- tú cái zhì mìng 图财致命
- sì tǐ bù qín 四体不勤
- mìng bó xiāng qióng 命薄相穷
- nán chuán běi chē 南船北车
- chū mò wú cháng 出没无常
- lěng jī rè cháo 冷讥热嘲
- bù jí bù xú 不疾不徐
- yī pín yī xiào 一颦一笑
- yī bǐ mǒ shā 一笔抹杀
- yī xiāng qíng yuàn 一厢情愿
- yì gāo rén dǎn dà 艺高人胆大
- nán bù yǔ fù dí 男不与妇敌
- shù dǎo hú sūn sàn 树倒猢孙散
- bù yīn bù lóng, bù chéng gū gōng 不喑不聋,不成姑公
- sān rì bù tán, shǒu shēng jīng jí 三日不弹,手生荆棘
- xiǎo shì hú tú, dà shì bù hú tú 小事糊涂,大事不糊涂