络绎不绝的解释
形容行人车马来来往往,接连不断。解释
luò yì bù jué拼音
《后汉书·南匈奴传》:“窜逃入塞者络绎不绝。”出处
络繹不絶繁体
lybj简拼
ㄌㄨㄛˋ ㄧˋ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ注音
常用成语程度
四字成语字数
中性成语色彩
作谓语、定语、状语;指人多用法
联合式成语结构
古代成语年代
连绵不断 川流不息 源源不断近义
我梦里所到的地方,竟是一片康庄大道,马来车往,络绎不绝。 ★清·李宝嘉《官场现形记》第六十回例子
in an endless stream翻译
绎,不能读作“zé”。正音
《络绎不绝》包含的汉字
-
络(絡)luò像网子那样的东西:络头。经络。脉络。网络。橘络。用网状物兜住,笼罩:笼络。缠绕:络纱。络丝。络线。相连续,前后相接:络穴(针灸穴位分类名)。络续。络绎。联络。sth. resembling a net络(絡)lào义同(一)①,用于一些口语词。sth. resembling a net笔画数:9;部首:纟;笔顺编号:551354251
-
绎(繹)yì抽出,理出头绪:寻绎。演绎(由一般原理推出关于个别事物、现象的结论的推理方法)。连续不绝:绎如(连续不断的样子)。络绎不绝。笔画数:8;部首:纟;笔顺编号:55154112
-
不bù副词。用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。单用,做否定性的回答:不,我不知道。用在句末表疑问:他现在身体好不?没有不fǒu古同“否”,不如此,不然。没有笔画数:4;部首:一;笔顺编号:1324
-
绝(絶)jué断:绝种。绝缘。绝嗣。绝情。绝迹。断绝。杜绝。灭绝。空前绝后。尽,穷尽:绝命。绝望。绝境。绝棋。气绝。极,极端的:绝妙。绝密。绝壁。绝无仅有。独特的,少有的,没有人能赶上的:绝色。绝技。绝伦。绝唱。绝代。一定的,肯定的:绝对。绝然。越过:“假舟楫者,非能水也,而绝江河。”旧体诗的一种体裁:绝句。五绝。续笔画数:9;部首:纟;笔顺编号:551355215
网友查询:
- jīn bù huàn 金不换
- xiān yī hǎo shí 鲜衣好食
- yú shuǐ qíng shēn 鱼水情深
- jǐn xiù jiāng shān 锦绣江山
- tà pò tiě xié 踏破铁鞋
- gǔ mǎ lì bīng 谷马砺兵
- yī bù zé cǎi 衣不择采
- cōng cuì yù dī 葱翠欲滴
- dǎn dā xīn cū 胆大心粗
- jìn bào zhū luàn 禁暴诛乱
- yàn cháo wēi mù 燕巢危幕
- shà fèi xīn jī 煞费心机
- zāi nán shēn zhòng 灾难深重
- yān mò bù xuān 湮没不宣
- qì tūn dǒu niú 气吞斗牛
- kǔ gēng shāng jià 楛耕伤稼
- mèng xióng zhī xǐ 梦熊之喜
- róu rú guǎ duàn 柔茹寡断
- péng xīn hé lì 朋心合力
- rì mù lù yuǎn 日暮路远
- wú suǒ bù zuò 无所不作
- jié zhǐ shì jù 截趾适屦
- chóu sī máng máng 愁思茫茫
- wéi yì shì cóng 惟义是从
- qíng jǐng jiāo róng 情景交融
- chuàng rán lèi xià 怆然泪下
- zhōng jūn bào guó 忠君报国
- wàng nián zhī jiāo 忘年之交
- jīn guó yīng xióng 巾帼英雄
- xǐ lǚ zào mén 屣履造门
- sūn páng dòu zhì 孙庞斗智
- jià jī zhú jī 嫁鸡逐鸡
- huí wèi wú qióng 回味无穷
- shòu chǒng ruò jīng 受宠若惊
- fā zōng zhǐ shì 发综指示
- lì chǐ néng yá 利齿能牙
- bīng wú cháng shì 兵无常势
- yǐ shān bàng shuǐ 倚山傍水
- rén wǔ rén liù 人五人六
- wǔ jī liù shòu 五积六受
- jiǔ dǐng yī sī 九鼎一丝
- bù luò biān jì 不落边际
- sān ní bā zū 三臡八菹
- qī tíng bā dàng 七停八当
- yī xīng bàn diǎn 一星半点
- bù xìng zhōng zhī dà xìng 不幸中之大幸
- tiān bù biàn, dào yì bù biàn 天不变,道亦不变
- yī yán xīng bāng, yī yán sàng bāng 一言兴邦,一言丧邦