谈过其实的解释
犹言言过其实。原指言语浮夸,超过实际才能。后也指话说得过分,超过了实际情况。解释
tán guò qí shí拼音
唐·卢照邻《五悲·悲今日》:“尝谓谈过其实,辨而非真。”出处
談過其實繁体
tgqs简拼
ㄊㄢˊ ㄍㄨㄛˋ ㄑㄧˊ ㄕㄧˊ注音
一般成语程度
四字成语字数
中性成语色彩
作谓语、定语、宾语;指浮夸用法
主谓式成语结构
古代成语年代
言过其实近义
- 义参「言过其实」。见「言过其实」条。
- 此处所列为「言过其实」之典源,提供参考。 #汉.应劭《风俗通义.卷二.正失》1>成帝曰:「其治天下,孰与孝宣皇帝?」向曰:「中宗之世,政教明,法令行,边境安,四夷亲,单于款塞,天下殷富,百姓康乐,其治过于太宗之时,亦以遭遇匈奴宾服,四夷和亲也。」上曰:「后世皆言文帝治天下几至太平,其德比周成王,此语何从生?」向对曰:「生于言事。文帝礼言事者,不伤其意,群臣无小大,至即便从容言,上止辇听之,其言可者称善,不可者喜笑而已。言事多褒之,后人见遗文,则以为然。世之毁誉,莫能得实,审形者少,随声者多,或至以无为有。……」向以为如此。及世间言文帝小生于军中,长大祭代东门外,使者求得之,因立为代王,征当即位,后期,日为之再中,集上书囊,以为前殿帷,常居明光宫听政,为薄太后持三年服,治天下,致升平,断狱三百人,粟一升一钱:凡此十余事,皆俗人所妄传,言过其实,及傅会2>,或以为前皆非是,如刘向言。 〔注解〕 (1) 典故或见于《三国志.卷三九.蜀书.董刘马陈董吕传.马良》。 (2) 傅会:牵强、附会。〔参考资料〕 《三国志.卷三九.蜀书.董刘马陈董吕传.马良》良弟谡,字幼常,以荆州从事随先主入蜀,除緜竹成都令、越嶲太守。才器过人,好论军计,丞相诸葛亮深加器异。先主临薨谓亮曰:「马谡言过其实,不可大用,君其察之!」亮犹谓不然,以谡为参军,每引见谈论,自昼达夜。
- 此处所列为「言过其实」之典故说明,提供参考。 东汉应劭所著的《风俗通义》中的〈正失〉篇,开头即点出此篇是为了纠正历史上善恶谬误所写,所以立篇名为〈正失〉。在孝文帝这段中,指出刘向认为世俗流传汉文帝的许多事迹,大多是些夸大,与事实不相符的穿凿附会之说。只因文帝非常礼遇来上谏的大臣,所以大臣们对文帝多有褒奖。例如:文中列举十数件关于文帝的善行,都有溢美、牵强附会之嫌。后人看到这些褒扬的文章,就以为全是事实。世上的非议与称赞,有很多是名实不符,但会去求证的人不多,随声附和的人倒是不少。应劭在此对刘向的看法表示赞同。后来「言过其实」被用来指言辞虚妄夸大,与事实不相符。
《谈过其实》包含的汉字
-
谈(談)tán说,对话:谈天。谈心。谈论。谈话。谈判。谈吐。恳谈。洽谈。漫谈。谈笑风生。言论,听说的话:笑谈。无稽之谈。传为美谈。姓。道讲说叙笔画数:10;部首:讠;笔顺编号:4543344334
-
过(過)guò从这儿到那儿,从此时到彼时:过江。过账。过程。过渡。过从(交往)。经过。经过某种处理方法:过秤。过磅。过目。超出:过于。过度(d?)。过甚。过奖(谦辞)。过量(li刵g )。过剩。过犹不及。重新回忆过去的事情:过电影。从头到尾重新审视:把这篇文章再过一过。次,回,遍:把文件看了好几过儿。错误:过错。记过。功过(過)用在动词后表示曾经或已经:看过。用过。用在动词后,与“来”、“去”连用,表示趋向:拿过来。走过去。功过(過)guō姓。功笔画数:6;部首:辶;笔顺编号:124454
-
其qí第三人物代词,相当于“他(她)”、“他们(她们)”、“它(它们)”;“他(她)的”、“他们(她们)的”、“它(们)的”:各得其所。莫名其妙。三缄其口。独行其是。自食其果。指示代词,相当于“那”、“那个”、“那些”:其他。其余。其次。文如其人。名副其实。言过其实。那里面的:其中。只知其一,不知其二。连词,相当于“如果”、“假使”:“其如是,熟能御之?”助词,表示揣测、反诘、命令、劝勉:“其如土石何?”词尾,在副词后:极其快乐。大概其。其jī〔郦食其(yì jī)〕中国汉代人。笔画数:8;部首:八;笔顺编号:12211134
-
实(實)shí充满:实心。充实。虚实。符合客观情况,真,真诚:实话。实惠。实际(真实情况)。实践(实行;履行)。实体。实情。实施。实数。实事求是。名实相符。植物结的果:果实。开花结实。富足:殷实。富实。真名虚笔画数:8;部首:宀;笔顺编号:44544134
网友查询:
- hóng piān jù zhù 鸿篇巨着
- cháng fā qí xiáng 长发其祥
- rǔ guó tiǎn mín 辱国殄民
- jiě jiǎ shì bīng 解甲释兵
- luò zhǐ yān yún 落纸烟云
- zhī ài jù fén 芝艾俱焚
- zhú yān bō yuè 竹烟波月
- jī bù xiāng néng 积不相能
- qiū háo bù fàn 秋毫不犯
- bǎi jǔ bǎi jié 百举百捷
- bái rì shēng tiān 白日升天
- lüè jì yuán qíng 略迹原情
- liè huǒ gān chái 烈火干柴
- qīng ěr yuè xīn 清耳悦心
- tiān cù jiā yóu 添醋加油
- dí xiá dàng huì 涤瑕荡秽
- sǐ bù gǎi huǐ 死不改悔
- chǔ yāo wèi bìn 楚腰卫鬓
- dòu jī yǎng gǒu 斗鸡养狗
- gǎn bù tīng mìng 敢不听命
- yáo tóu bǎi wěi 摇头摆尾
- wò shé qí hǔ 握蛇骑虎
- bá zhì yì zhì 拔帜易帜
- tóu zhù shì hǔ 投杼市虎
- wéi yì shì cóng 惟义是从
- rěn rǔ tōu shēng 忍辱偷生
- tú láo wǎng fǎn 徒劳往返
- yǐn zú jiù jīng 引足救经
- kāi chéng xiāng jiàn 开诚相见
- qí zhēn yì bǎo 奇珍异宝
- shī lù gòng zhú 失鹿共逐
- mái mò rén cái 埋没人才
- xiāo fēng suì xíng 嚣风遂行
- huì cháng sān chǐ 喙长三尺
- fā méng zhèn kuì 发蒙振聩
- huà chí rú shén 化驰如神
- huà dí wéi yǒu 化敌为友
- bīng tiān xuě dì 冰天雪地
- zài zào zhī ēn 再造之恩
- dǎo zhěn chuí chuáng 倒枕捶床
- chuán dào shòu yè 传道授业
- wū fēi tù zǒu 乌飞兔走
- fēng jī ruò gǔ 丰肌弱骨
- jì jì chéng chéng 继继承承
- qiū shān zhī gōng 丘山之功
- bù kě xiàn liàng 不可限量
- qī zòng qī qín 七纵七擒
- wǎng rì wú yuān, jìn rì wú chóu 往日无冤,近日无仇