独来独往的解释
独身往来,不与人为伍。比喻事事不与人相同。解释
dú lái dú wǎng拼音
明·李贽《何心隐论》:“公独来独往,自我无前者也。”出处
獨來獨往繁体
dldw简拼
ㄉㄨˊ ㄌㄞˊ ㄉㄨˊ ㄨㄤˇ注音
常用成语程度
四字成语字数
中性成语色彩
作谓语、宾语;指人个性强用法
联合式成语结构
古代成语年代
独往独来近义
古怪,独来独往,爱抬杠,你说东来他偏西。 ★柳青《狠透铁》例子
- 独自一人行动,不与人同伙。【例】他一向独来独往,令人莫测高深。
- 独自一人,不与人同伙。《初刻拍案惊奇》卷三:「老兄带了许多银子,没个做伴,独来独往,只怕著了道儿,须放仔细些。」也作「独往独来」。
- 独自一人,不与人同伙。初刻拍案惊奇˙卷三:老兄带了许多银子,没个做伴,独来独往,只怕著了道儿,须放仔细些。亦作独往独来。
《独来独往》包含的汉字
-
独(獨)dú单一,只有一个:独唱。独立。独霸。独裁。独创。独特。独辟蹊径(喻独创新风格或新方法)。独具慧眼(形容眼光敏锐,见解高超)。老而无子:鳏寡孤独。难道,岂:“君独不见夫趣(趋)市者乎?”〔独孤〕复姓。语助词,犹“其”:“弃君之命,,独谁受之?”笔画数:9;部首:犭;笔顺编号:353251214
-
来(來)lái由另一方面到这一方面,与“往”、“去”相对:来回。来往。过来。归来。来鸿去燕(喻来回迁徙,不能在一地常住;亦喻书信来往)。从过去到现在:从来。向来。现在以后,未到的时间:来年。将来。来日方长。用在数词或数量词后面,表示约略估计:二百来头猪。做某个动作:胡来。用在动词前,表示要做某事:大家来动脑筋。用在动词后,表示做过(一般均可用“来着”):昨天他哭来。用在动词后,表示动作的趋向:上来。表示发生:暴风雨来了。在数词一、二、三后面,表示列举理由:这台收录机一来音质好,二来价钱便宜,我就买了。用做诗、歌词中的衬字:八月里来桂花香。表示语气,归去来兮!姓。去回往笔画数:7;部首:木;笔顺编号:1431234
-
往wǎng去,到:往返。往复。往还(hu俷 )。往来。交往。向往。勇往直前。过去:往昔。往日。往事。往古。往常。以往。一如既往。同“望”⑤。来返复笔画数:8;部首:彳;笔顺编号:33241121
网友查询:
- qiāo zhū gàng 敲竹杠
- bù dǎo wēng 不倒翁
- chǐ yá yú lùn 齿牙余论
- chī xiāo nòng shé 鸱鸮弄舌
- hún bù shǒu shè 魂不守舍
- xuě àn yíng chuāng 雪案萤窗
- lǐ yìng wài hé 里应外合
- bài guó wáng jiā 败国亡家
- jiān kǔ pǔ sù 艰苦朴素
- gāo liáng wán kù 膏粱纨绔
- yāo chán wàn guàn 腰缠万贯
- suǒ rán guǎ wèi 索然寡味
- wō tíng zhǔ rén 窝停主人
- chóu rén guǎng zuò 稠人广坐
- jī láo zhì jí 积劳致疾
- què rán bù qún 确然不群
- bǎi zhé qiān huí 百折千回
- bìng mín hài guó 病民害国
- gān pín shǒu jié 甘贫守节
- háo liáng guān yú 濠梁观鱼
- sù liú ér shàng 溯流而上
- rì lǐ wàn jī 日理万机
- dǒu mǐ chǐ bù 斗米尺布
- dūn páng zhī pǔ 敦庞之朴
- pān gāo yè guì 攀高谒贵
- liáo fēng chī shì 撩蜂吃螫
- kòu pán mén yuè 扣槃扪籥
- gāng dǐng bá shān 扛鼎拔山
- máng zhōng yǒu shī 忙中有失
- xíng róng kū gǎo 形容枯槁
- yìng shí zhī jì 应时之技
- shì rén jiāo zhé 室人交谪
- jì mèng zhī jiān 季孟之间
- bēn chē xiǔ suǒ 奔车朽索
- zhuàng zhì nán chóu 壮志难酬
- dāi ruò mù jī 呆若木鸡
- qǔ zhī bù jié 取之不竭
- wēi ruò zhāo lù 危若朝露
- bēi cí hòu bì 卑辞厚币
- shí mù shí shǒu 十目十手
- dōng zhá xià lú 冬箑夏炉
- zhòng wù bì chá 众恶必察
- lè dào ān mìng 乐道安命
- bù jìn dào lǐ 不近道理
- lǐ xià wú xī jìng 李下无蹊径
- wēi wǔ bù néng qū 威武不能屈
- zhēn rén miàn qián bù shuō jiǎ 真人面前不说假
- chéng zhě wéi wáng, bài zhě wéi zéi 成者为王,败者为贼