官法如炉的解释
指国家如炉火无情。解释
guān fǎ rú lú拼音
元·关汉卿《蝴蝶梦》第二折:“这个便是铁呵,怎当那官法如炉。”出处
官灋如爐繁体
gfrl简拼
ㄍㄨㄢ ㄈㄚˇ ㄖㄨˊ ㄌㄨˊ注音
四字成语字数
中性成语色彩
作宾语、分句;指国家法律如炉火般无情用法
主谓式成语结构
古代成语年代
国法无情近义
临安府差人去灵隐寺印长老处要可常。长老离不得安排酒食,送些钱钞与公人。常言道:官法如炉,谁肯容情。 ★《京本通俗小说·菩萨蛮》例子
《官法如炉》包含的汉字
-
官guān在政府担任职务的人:官吏。官僚。官邸。官腔。官署。官厅。官爵。属于国家的或公家的:官办。官费。官方。官府。生物体上有特定机能的部分:感官。器官。五官。官能。姓。民笔画数:8;部首:宀;笔顺编号:44525151
-
法fǎ体现统治阶段的意志,国家制定和颁布的公民必须遵守的行为规则:法办。法典。法官。法规。法律。法令。法定。法场。法理。法纪。法盲。法人(“自然人”的对称。指依法成立并能以自己的名义独立参与民事活动,享有民事权利和承担法律义务的社会组织)。法制。法治。犯法。守法。合法。宪法(国家的根本大法)。政法。奉公守法。逍遥法外。处理事物的手段:办法。设法。手法。写法。仿效:效法。标准,规范,可仿效的:法式。法帖。佛家的道理:佛法。法号。法轮。法像。法门。道家佛家的所谓拿妖捉怪的技术:法师。法器。法事。指“法国”:法文。法式大菜。姓。笔画数:8;部首:氵;笔顺编号:44112154
-
如rú依照顺从:如愿。如意。如法炮制。像,相似,同什么一样:如此。如是。如同。如故。如初。游人如织。比得上,及:百闻不如一见。自叹弗如。到,往:如厕。假若,假设:如果。如若。假如。奈,怎么:如何。不能正其身,如正人何?与,和:“公如大夫入”。或者:“方六七十,如五六十”。用在形容词后,表示动作或事物的状态:突如其来。表示举例:例如。应当:“若知不能,则如无出”。〔如月〕农历二月的别称。姓。笔画数:6;部首:女;笔顺编号:531251
-
炉(爐)lú取暖、做饭或冶炼用的设备,种类很多,普通用煤火发热,有用煤气、电力的:炉子。炉火。锅炉。熔炉。炉火纯青(喻功夫达到纯熟完美的境地)。古同“垆”,古代酒店前放置酒坛的炉形土墩,借指酒店。笔画数:8;部首:火;笔顺编号:43344513
网友查询:
- pò tí er 破题儿
- guī lěng zhī chuáng 龟冷支床
- gāo tán xū cí 高谈虚辞
- wéi bù pǐ fū 韦布匹夫
- qīng chūn nán zài 青春难再
- yì xìng chuán fēi 逸兴遄飞
- pín ér lè dào 贫而乐道
- yán wú zhī yè 言无枝叶
- jiàn sǐ bù jiù 见死不救
- yī juē lán lǚ 衣屩蓝缕
- xū xū shí shí 虚虚实实
- hǔ jù jīng tūn 虎踞鲸吞
- yào yǎn zèng guāng 耀眼锃光
- xiāng yǔ wéi yī 相与为一
- shēng sǐ zuì mèng 生死醉梦
- jiāo chún gān fèi 焦唇干肺
- liū zhī hū yě 溜之乎也
- qīng tāng guǎ shuǐ 清汤寡水
- hé zhé qióng yú 涸辙穷鱼
- zé jí cī gǔ 泽及髊骨
- tai shān pán shí 泰山盘石
- hàn chū jiā bèi 汗出浃背
- zhì mù fēng yǔ 栉沐风雨
- yǒu mù wú dǔ 有目无睹
- míng shǎng shèn fá 明赏慎罚
- jiù huān xīn chǒn 旧欢新宠
- pái chú wàn nán 排除万难
- xuán jīng wàn lǐ 悬旌万里
- xīn cí shǒu ruǎn 心慈手软
- mí rì lèi yè 弥日累夜
- gū wén zhī yì 孤文只义
- zuò jǐng chuí táng 坐戒垂堂
- tīng ér bú wén 听而不闻
- hán gòu qì xiá 含垢弃瑕
- tóng zhōu dí guó 同舟敌国
- tóng xīn duàn jīn 同心断金
- yǒu yú shèn dǔ 友于甚笃
- nán yuán běi zhé 南辕北辙
- chǎn rán yī xiào 冁然一笑
- bīng wén zhuō sù 兵闻拙速
- mǎi jìng qiú ān 买静求安
- shū fù wǔ chē 书富五车
- fēng fēng mǎn mǎn 丰丰满满
- yī bǐ gōu jué 一笔勾绝
- fēi xué wú yǐ guǎng cái 非学无以广才
- pí bù cún ér máo yān fù 皮不存而毛焉附
- qián bù zhāo cūn, hòu bù zhāo diàn 前不着村,后不着店
- bù rù hǔ xué, bù dé hǔ zǐ 不入虎穴,不得虎子