沂水弦歌的解释
指知时处世,逍遥游乐。解释
yí shuǐ xián gē拼音
语出《论语·先进》:“[曾点]曰:‘莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。’”出处
沂水絃謌繁体
ysxg简拼
ㄧˊ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄢˊ ㄍㄜ注音
四字成语字数
中性成语色彩
作宾语、定语;用于书面语用法
联合式成语结构
古代成语年代
沂水春风 沂水舞雩近义
沂水弦歌重曾点,菑川故旧识平津。 ★宋·苏辙《送龚鼎臣谏议移守青州》诗之一例子
《沂水弦歌》包含的汉字
-
沂yí〔沂河〕水名,源出中国山东省,至江苏省入海。笔画数:7;部首:氵;笔顺编号:4413312
-
水shuǐ一种无色、无臭、透明的液体:水稻。水滴石穿。水泄不通。河流:汉水。湘水。江河湖海的通称。水库。水利。水到渠成(喻条件成熟,事情就会顺利完成)。水可载舟。跋山涉水。依山傍水。液汁:水笔。墨水。指附加的费用或额外的收入:贴水。外水。肥水。指洗的次数:这衣服洗过两水了。姓。Adam's aleAdam's wineliquidwater火笔画数:4;部首:水;笔顺编号:2534
-
弦xián系在弓背两端的、能发箭的绳状物:弓弦。弦韦(“弦”指弓弦,“韦”是兽皮,弦紧皮软,喻性子急缓不同。古人佩弦来警戒自己的性缓,佩韦以警戒自己的性急;后遂用“弦韦”喻朋友的规劝)。弦月(农历每月初七、八或二十二、三,月亮半圆,形似弓弦,故名)。上弦(农历每月初七或初八的月相)。下弦(农历每月二十二或二十三的月相)。应弦而倒。乐器上发声的线:琴弦。弦子(a.指琴弦;b.乐器“三弦”的通称)。弦歌。管弦。续弦(古人以琴瑟喻夫妻,故又以“断弦”喻丧妻,以“续弦”喻再娶)。弦外之音。中国古代称不等腰直三角形的斜边。中医脉象名:弦脉。笔画数:8;部首:弓;笔顺编号:51541554
-
歌gē唱:歌唱。歌咏。歌颂。歌坛。歌台舞榭。歌舞。能歌善舞。能唱的文词:唱歌。歌谱。歌词。歌诀。民歌。诗歌。歌行(x妌g )(旧诗的一种体裁,音节、格律比较自由)。诗言志,歌咏言。笔画数:14;部首:欠;笔顺编号:12512125123534
网友查询:
- lín zǐ fèng chú 麟子凤雏
- jī hán jiāo zhì 饥寒交至
- fēng kǒu làng jiān 风口浪尖
- diān dǎo gàn kūn 颠倒干坤
- lòu shì kōng táng 陋室空堂
- yí zān bài lǚ 遗簪败履
- jìn tuì liǎng duān 进退两端
- niè yǐng zhuī fēng 蹑影追风
- zhūn zhūn shàn yòu 谆谆善诱
- shí tú lǎo mǎ 识途老马
- cǎo mù zhī wēi 草木知威
- zhuó zhuàng chéng zhǎng 茁壮成长
- jiān nán qū zhé 艰难曲折
- néng shì nì móu 能士匿谋
- bǐng zhú dài dàn 秉烛待旦
- mù dèng kǒu dāi 目瞪口呆
- huà jiāng zì shǒu 画疆自守
- mù shí xīn cháng 木石心肠
- wú fēng shēng làng 无风生浪
- lǔ lüè jiān yín 掳掠奸淫
- bào huǒ wò xīn 抱火卧薪
- zhé bì sān gōng 折臂三公
- xīn xiāng yī bàn 心香一瓣
- xīn gān bǎo bèi 心肝宝贝
- xīn yí yǐ jiǔ 心仪已久
- píng dì bō lán 平地波澜
- wū rú qī xīng 屋如七星
- sù liǔ mián huā 宿柳眠花
- rú fù tāng huǒ 如赴汤火
- tiān dà xiào huà 天大笑话
- dà shū tè shū 大书特书
- lìng yǒu qǐ tú 另有企图
- fā gǔ zhèn lóng 发瞽振聋
- qiān lǐ jiè chóu 千里借筹
- láo shī xí yuǎn 劳师袭远
- bié yǒu zī wèi 别有滋味
- nǐ duó wǒ zhēng 你夺我争
- liǎng jí fēn huà 两极分化
- bù guǐ bù wù 不轨不物
- bù zī zhī sǔn 不赀之损
- bù zì liàng lì 不自量力
- bù jué rú fà 不绝如发
- bù yì zhī fèn 不易之分
- sān dōng èr xià 三冬二夏
- yī dì yī kǒu 一递一口
- mín yǐ shí wéi běn 民以食为本
- cáng zhū míng shān, chuán zhī qí rén 藏诸名山,传之其人
- dé rén zhě chāng, shī rén zhě wáng 得人者昌,失人者亡