狼顾鸢视的解释
如狼鹰视物。形容凶狠而贪婪。解释
láng gù yuān shì拼音
明·方孝孺《周官》一:“六七百年之间,强诸侯狼顾鸢视者莫敢先发陵上之言,必至于周礼尽废而后肆,道之化民也。”出处
狼顧鳶視繁体
lgys简拼
ㄌㄤˊ ㄍㄨˋ ㄧㄨㄢ ㄕㄧˋ注音
一般成语程度
四字成语字数
贬义成语色彩
作谓语、定语;用于书面语用法
联合式成语结构
古代成语年代
狼顾虎视近义
《狼顾鸢视》包含的汉字
-
狼láng哺乳动物,形状很像狗,性残忍而贪婪,昼伏夜出,能伤害人畜。毛皮可制衣褥:狼狈。狼奔豕突。狼吞虎咽。狼子野心(喻凶恶残暴的人的狂妄欲望和狠毒用心)。引狼入室(喻引进坏人)。笔画数:10;部首:犭;笔顺编号:3534511534
-
顾(顧)gù回头看,泛指看:顾眄。顾名思义。回顾。照管,注意:顾及。顾忌。顾虑。顾念。顾恤。顾全。顾问。顾惜。兼顾。商店或服务行业称来买货物或要求服务的:顾客。惠顾。主顾。拜访:三顾茅庐。文言连词,但、但看:“兵不在多,顾用之何如耳”。文言连词,反而、却:“足反居上,首顾居下。”古同“雇”,酬。姓。瞅观看瞥瞧视望瞻瞻笔画数:10;部首:页;笔顺编号:1355132534
-
鸢(鳶)yuān鸟,鹰科,头顶及喉部白色,嘴带蓝色,体上部褐色,微带紫,两翼黑褐色,腹部淡赤,尾尖分叉,四趾都有钩爪,捕食蛇、鼠、蜥蜴、鱼等(俗称“老鹰”):鸢色(茶褐色)。纸鸢(风筝)。笔画数:8;部首:鸟;笔顺编号:15435451
-
视(視)shì看:视觉。视力。视野。鄙视。注视。近视。视而不见。熟视无睹。亲临某事:视事。视察。看待:藐视。重视。等闲视之。看望:探视。省(x媙g )视。比照:“天子之卿受地视侯”。古同“示”,表明。瞅顾观看瞥瞧望笔画数:8;部首:见;笔顺编号:45242535
网友查询:
- bǎo jīng shì biàn 饱经世变
- fēi jūn mò shǔ 非君莫属
- bì mù sè ěr 闭目塞耳
- zhēng zhēng bù qū 铮铮不屈
- tóng jiāo tiě zhù 铜浇铁铸
- chóng guī dié zǔ 重圭叠组
- bá shān shè shuǐ 跋山涉水
- tān shēng pà sǐ 贪生怕死
- tān lín wú yàn 贪惏无餍
- jīn huái sǎ luò 襟怀洒落
- hǔ wò lóng tiào 虎卧龙跳
- huāng shān yě lǐng 荒山野岭
- zì kuài yǐ xià 自刽以下
- dǎn dà xīn xióng 胆大心雄
- lóng zhě zhī gē 聋者之歌
- huò bù wàng zhì 祸不妄至
- mù kōng tiān xià 目空天下
- bān jīng dào jiù 班荆道旧
- hún shuǐ mō yú 浑水摸鱼
- tài shān pán shí 泰山磐石
- chí yú lín mù 池鱼林木
- sǐ shēng táo qì 死生淘气
- qī liáng yā shàn 欺良压善
- wú cóng zhì huì 无从置喙
- gǎi cháo huàn dài 改朝换代
- zhuó jīn bō fū 擢筋剥肤
- xuān quán lǒng xiù 揎拳拢袖
- bào lìng shǒu lǜ 抱令守律
- bēi guān shī wàng 悲观失望
- yán qiáng zhī xià 岩墙之下
- cùn xīn qiān gǔ 寸心千古
- gū zhì wù lùn 姑置勿论
- míng dòng tiān xià 名动天下
- diào kǎo bēng bā 吊拷绷扒
- zhī yǐng dān xíng 只影单形
- qiān gǔ yī zhé 千古一辙
- nǐ jìng wǒ ài 你敬我爱
- yǐ xuè xǐ xuè 以血洗血
- bù jiāo bù zào 不骄不躁
- tān shū yōng bǎi chéng 摊书拥百城
- shǐ yuàn bù jí cǐ 始愿不及此
- lù jiàn bù píng, bá jiàn xiāng wéi 路见不平,拔剑相为
- dú shū bǎi biàn, qí yì zì xiàn 读书百遍,其义自见
- yǒu lì bù xīng, wú lì bù miè 有例不兴,无例不灭
- wén néng fù zhòng, wǔ néng wēi dí 文能附众,武能威敌
- yī fū hè jǐ, qiān rén mò dāng 一夫荷戟,千人莫当
- yī rén dé dào, jiǔ zú shēng tiān 一人得道,九族升天
- jiàn rén shuō rén huà, jiàn guǐ shuō guǐ huà 见人说人话,见鬼说鬼话