豪竹哀丝的解释
指管弦乐。解释
háo zhú āi sī拼音
宋·陆游《东津》诗:“打鱼斫脍修故事,豪竹哀丝奉欢乐。”出处
豪竹哀絲繁体
hzas简拼
ㄏㄠˊ ㄓㄨˊ ㄞ ㄙㄧ注音
四字成语字数
中性成语色彩
作宾语、定语;用于音乐等用法
联合式成语结构
古代成语年代
豪管哀弦近义
想当年那种门卷珠帘,河泊画舫,豪竹哀丝,玉软香温的旖旎风光,不知迷醉了多少王孙公子。 ★石三友《金陵野史·武定桥边》例子
《豪竹哀丝》包含的汉字
-
豪háo具有杰出才能的人:豪杰。英豪。文豪。自豪。气魄大,直爽痛快,没有拘束的:豪放。豪爽。豪迈。豪气。豪情。豪兴(x宯g )。豪举。豪语。豪华。强横的,有特殊势力的:豪强。豪门。豪族。豪绅。巧取豪夺。古同“毫”,极小。笔画数:14;部首:豕;笔顺编号:41251451353334
-
竹zhú常绿多年生植物,春日生笋,茎有很多节,中间是空的,质地坚硬,种类很多。可制器物,又可做建筑材料:竹子。竹叶。竹笋。竹编(用竹篾编制的工艺品)。竹刻。指竹制管乐器:金石丝竹。中国古代乐器八音之一。姓。笔画数:6;部首:竹;笔顺编号:312312
-
哀āi悲痛:悲哀。哀求。哀叹。哀鸣。哀思。哀鸿遍野(“哀鸿”,哀鸣的大雁;喻到处都是呻吟呼号,流离失所的灾民)。哀艳(诗文凄测动人而华丽)。悼念:哀悼。默哀。旧时称死去母亲:哀子(a.母丧而父存;b.古称居父母丧的人)。悲乐笔画数:9;部首:口;笔顺编号:412513534
-
丝(絲)sī蚕吐出的像线的东西,是织绸缎等的原料:蚕丝。丝绸。缂(ke)丝(中国特有的一种丝织的手工艺品。亦作“刻丝”)。像丝的东西:铁丝。菌丝。肉丝。游丝。细微,极小:一丝不苟。绵长的思绪或感情:情丝。愁丝。中国市制重量单位(一丝等于千分之一分):丝毫(喻极少,极小,一点儿)。丝恩发(fa)怨(指极小的恩怨)。公制长度单位,一米的十万分之一(亦称“忽米”、“道”)。指弦乐器:丝竹(琴、瑟、箫、笛等乐器的总称。“竹”指管乐器)。中国古代乐器八音之一。笔画数:5;部首:一;笔顺编号:55551
网友查询:
- dǐng chéng lóng shēng 鼎成龙升
- gāo mén dà wū 高门大屋
- jī kě jiāo gōng 饥渴交攻
- fēng liú yùn shì 风流韵事
- dǐng tiān zhǒng dì 顶天踵地
- yí chòu qiān dài 遗臭千代
- zào chē hé zhé 造车合辙
- tiào chū quān zi 跳出圈子
- jì wú fǔ zhī 计无付之
- zhān zhān yán yán 詹詹炎炎
- xīn chǔ zhī fèi 薪储之费
- yīng shēng mào shí 英声茂实
- sù wèi móu miàn 素未谋面
- kōng huā yáng yàn 空花阳焰
- mù zhī yǎn jiàn 目知眼见
- mù bù gǒu shì 目不苟视
- diàn juǎn fēng chí 电卷风驰
- qīng yuán zhèng běn 清原正本
- wú wēi bù zhì 无微不至
- sī xū zhī bào 斯须之报
- zhǎn mù jiē gān 斩木揭竿
- cuō shǒu dùn zú 搓手顿足
- yì wèi suǒ rán 意味索然
- zhōng guàn bái rì 忠贯白日
- xīn wú guài ài 心无挂碍
- xún cì jiàn jìn 循次渐进
- yì dì xiāng féng 异地相逢
- jiā fǎn zhái luàn 家反宅乱
- shǒu zhèng bù ráo 守正不桡
- tài ē zài wò 太阿在握
- tài pú bù wán 太璞不完
- sì dà jiē kōng 四大皆空
- xǐ bù zì jīn 喜不自禁
- huá zhòng qǔ chǒng 哗众取宠
- wèi rú jiáo là 味如嚼蜡
- sī kōng yǎn guàn 司空眼惯
- bàn xīn bù jiù 半新不旧
- tì tǎng zhī cái 倜傥之才
- zhòng máo fēi gǔ 众毛飞骨
- zhōng xī hé bì 中西合璧
- lì jìn jīn pí 力尽筋疲
- bù gǎn gāo pān 不敢高攀
- bù fēn gāo xià 不分高下
- wàn fū zhī yǒng 万夫之勇
- gōng fu bù fù yǒu xīn rén 工夫不负有心人
- hǎo hàn bù chī yǎn qián kuī 好汉不吃眼前亏
- xià chóng bù kě yǐ yǔ bīng 夏虫不可以语冰
- pǐ fū wú zuì, huái bì qí zuì 匹夫无罪,怀璧其罪