一介不苟的解释
形容廉洁、守法,不是自己应该得到的一点都不要。同“一介不取”。解释
yī jiè bù gǒu拼音
清·文康《儿女英雄传》第十二回:“我平生于银钱一道,一介不苟。”出处
yjbg简拼
ㄧ ㄐㄧㄝ ˋ ㄅㄨˋ ㄍㄡˇ注音
四字成语字数
中性成语色彩
作谓语、定语;指为人清廉用法
偏正式成语结构
近代成语年代
一介不取近义
《一介不苟》包含的汉字
-
一yī数名,最小的正整数(在钞票和单据上常用大写“壹”代)。纯;专:专一。一心一意。全;满:一生。一地水。相同:一样。颜色不一。另外的:蟋蟀一名促织。表示动作短暂,或是一次,或具试探性:算一算。试一试。乃;竞:一至于此。部分联成整体:统一。整齐划一。或者:一胜一负。初次:一见如故。助词,表示程度深:“吏呼一何怒,妇啼一何苦!”中国古代乐谱记音符号,相当于简谱“7”。笔画数:1;部首:一;笔顺编号:1
-
介jiè在两者中间:介于两者之间。介词(用在名词、代词之前,合起来表示地点、时间、方向、方式等关系的词,如“从”、“向”、“在”、“以”、“对于”等)。介入。这样,这么:像煞有介事(好像真有这么回事似的,多指大模大样,好像有什么了不起)。放在心里:介意。介怀。耿直:耿介。甲:介胄。介壳。个(用于人):一介书生。大:介圭(大玉)。传统戏曲脚本里表示情态动作的词:笑介。饮酒介。助:介寿。姓。古同“芥”,芥菜。笔画数:4;部首:人;笔顺编号:3432
-
不bù副词。用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。单用,做否定性的回答:不,我不知道。用在句末表疑问:他现在身体好不?没有不fǒu古同“否”,不如此,不然。没有笔画数:4;部首:一;笔顺编号:1324
-
苟gǒu姑且,暂且:苟安。苟延残喘。苟且。马虎,随便:苟得。苟合。不敢苟同。如果,假使:苟非其人。“苟富贵,无相忘”。姓。笔画数:8;部首:艹;笔顺编号:12235251
网友查询:
- wēn róu xiāng 温柔乡
- jiū jiàn què cháo 鸠僭鹊巢
- fēi fèn zhī niàn 非分之念
- chén chén xiāng yīn 陈陈相因
- cháng cái guǎng dù 长才广度
- gōu shēn suǒ yǐn 钩深索隐
- chóng yuán dié suǒ 重垣叠锁
- suān méi cù yǎn 酸眉醋眼
- shēn dān lì bó 身单力薄
- zé bèi xián zhě 责备贤者
- cái dà qì cù 财大气粗
- jiàn zhēng rú liú 谏争如流
- huì shù shù mǎ 讳树数马
- shì sǐ bù yú 誓死不渝
- xíng yì zhī nán 行易知难
- xíng jūn dòng zhòng 行军动众
- qióng qióng jié lì 茕茕孑立
- huā hǎo yuè yuán 花好月圆
- liáng gǔ shēn cáng 良贾深藏
- shě shēng wàng sǐ 舍生忘死
- qióng xíng jì xiàng 穷形尽相
- xiāng fǎn xiāng chéng 相反相成
- càn làn bǐng huàn 灿烂炳焕
- piāo bó wú dìng 漂泊无定
- wēn liáng rěn ràng 温良忍让
- zhī fēn lǚ jiě 枝分缕解
- yè jū wáng mén 曳裾王门
- wú kǒng bù zuān 无孔不钻
- jué lì zhí měng 攫戾执猛
- rǎng quán duó lì 攘权夺利
- hù zhōng bù huǐ 怙终不悔
- zī yì wàng wéi 姿意妄为
- dà gàn kuài shàng 大干快上
- hé ǎi kě qīn 和蔼可亲
- tóng míng xiāng zhào 同明相照
- tóng chóu dí kǎi 同仇敌慨
- shí lǐ cháng tíng 十里长亭
- shí sǐ bù wèn 十死不问
- guì xīn chù mù 刿心怵目
- yún wèi xiá qǐ 云蔚霞起
- zhì xiǎo yán dà 智小言大
- yàn rán zì ruò 晏然自若
- yǔ rì jù jìn 与日俱进
- bù kě xiàng ěr 不可向迩
- zhuāng yī fó xiàng yī fó 装一佛像一佛
- shī xīn ér bù dǎo jì 师心而不蹈迹
- yī rì wéi shī, zhōng shēn wéi fù 一日为师,终身为父
- jī quǎn zhī shēng xiāng wén, lǎo sǐ bù xiāng wǎng lái 鸡犬之声相闻,老死不相往来