吃里扒外的解释
接受这一方面的好处,却为那一方面卖力。也指将自己方面的情况告诉对方。解释
chī lǐ pá wài拼音
周立波《暴风骤雨》第一部:“人心隔肚皮,备不住有那吃里扒外的家伙走风漏水,叫韩老六跑了。”出处
喫裏扒外繁体
clpw简拼
ㄔㄧ ㄌㄧˇ ㄆㄚˊ ㄨㄞˋ注音
常用成语程度
四字成语字数
贬义成语色彩
作谓语、宾语;指胳膊往外拐用法
联合式成语结构
当代成语年代
吃里爬外近义
他吃里扒外,出卖公司机密给竞争对手。例子
live on somebody while helping others secretly翻译
豪猪拱洞谜语
《吃里扒外》包含的汉字
-
吃chī把东西送进口中咽下,或依靠某种事物生活:吃饭。吃药。吃斋。消灭(多用于军事、棋奕):吃掉敌人一个连。吸:吃烟。感受:吃惊。吃紧。吃一堑,长(zh僴g )一智。挨:吃官司。承受,支持:吃不消。船身入水的深度:吃水深浅。被:吃那厮砍了一刀。说话结巴:口吃。eathave one's mealstake笔画数:6;部首:口;笔顺编号:251315
-
里(④⑤裏)lǐ居住的地方:故里。返里(回老家)。街坊(古代五家为邻,五邻为里):里弄(l恘g )。中国市制长度单位:一里(等于五百米)。里程牌。衣物的内层:被里。内部,与“外”相对,并引申为一定范围以内:里外。心里。这里。那里。姓。外表面笔画数:7;部首:里;笔顺编号:2511211
-
扒bā抓住,把着:扒车。扒墙头儿。刨开,挖:扒坑。扒堤。剥,脱:扒皮。扒掉伪装。拔:勿剪勿扒。拨动:扒拉。扒开草棵。扒pá用耙搂,聚拢:扒草。搔,抓:扒痒。炖烂,煨烂:扒羊肉。笔画数:5;部首:扌;笔顺编号:12134
-
外wài与“内”、“里”相对:外边。外因。里应(y宯g )外合。外行(h俷g )。不是自己这方面的:外国。外路(同“外地”)。外族。外省。外星人。指“外国”:外域。外宾。外商。称母亲、姐妹或女儿方面的亲戚:外公。外婆。外甥。称岳父母:外父。外姑(岳母)。称丈夫:外子(亦指非婚生之子)。关系疏远的:外人。对正式的而言,指非正式的:外号(绰号)。外史(指正史以外的野史、杂史和以叙述人物为主的旧小说)。外传(zhu刵 )。传统戏剧角色名:外旦。外末。外净。中内里笔画数:5;部首:夕;笔顺编号:35424
网友查询:
- hóng piān jù zhù 鸿篇巨着
- cháng fā qí xiáng 长发其祥
- rǔ guó tiǎn mín 辱国殄民
- jiě jiǎ shì bīng 解甲释兵
- luò zhǐ yān yún 落纸烟云
- zhī ài jù fén 芝艾俱焚
- zhú yān bō yuè 竹烟波月
- jī bù xiāng néng 积不相能
- qiū háo bù fàn 秋毫不犯
- bǎi jǔ bǎi jié 百举百捷
- bái rì shēng tiān 白日升天
- lüè jì yuán qíng 略迹原情
- liè huǒ gān chái 烈火干柴
- qīng ěr yuè xīn 清耳悦心
- tiān cù jiā yóu 添醋加油
- dí xiá dàng huì 涤瑕荡秽
- sǐ bù gǎi huǐ 死不改悔
- chǔ yāo wèi bìn 楚腰卫鬓
- dòu jī yǎng gǒu 斗鸡养狗
- gǎn bù tīng mìng 敢不听命
- yáo tóu bǎi wěi 摇头摆尾
- wò shé qí hǔ 握蛇骑虎
- bá zhì yì zhì 拔帜易帜
- tóu zhù shì hǔ 投杼市虎
- wéi yì shì cóng 惟义是从
- rěn rǔ tōu shēng 忍辱偷生
- tú láo wǎng fǎn 徒劳往返
- yǐn zú jiù jīng 引足救经
- kāi chéng xiāng jiàn 开诚相见
- qí zhēn yì bǎo 奇珍异宝
- shī lù gòng zhú 失鹿共逐
- mái mò rén cái 埋没人才
- xiāo fēng suì xíng 嚣风遂行
- huì cháng sān chǐ 喙长三尺
- fā méng zhèn kuì 发蒙振聩
- huà chí rú shén 化驰如神
- huà dí wéi yǒu 化敌为友
- bīng tiān xuě dì 冰天雪地
- zài zào zhī ēn 再造之恩
- dǎo zhěn chuí chuáng 倒枕捶床
- chuán dào shòu yè 传道授业
- wū fēi tù zǒu 乌飞兔走
- fēng jī ruò gǔ 丰肌弱骨
- jì jì chéng chéng 继继承承
- qiū shān zhī gōng 丘山之功
- bù kě xiàn liàng 不可限量
- qī zòng qī qín 七纵七擒
- wǎng rì wú yuān, jìn rì wú chóu 往日无冤,近日无仇