好汉英雄的解释
非凡出众的人物。指见解、才能超群出众或领袖群众的人。解释
hǎo hàn yīng xióng拼音
明·施耐庵《水浒传》第62回:“随你好汉英雄,怎出高城峻垒?”出处
hhyx简拼
四字成语字数
作主语、宾语、定语;用于口语用法
英雄好汉近义
《好汉英雄》包含的汉字
-
好hǎo优点多或使人满意的,与“坏”相对:好人。好汉。好歹。好事多磨。身体康健,疾病消失,生活幸福:您好。安好。友爱,和睦:友好。相好。容易:好办。好使。好懂。完成,完善:办好了。表示应允、赞成:好!你干得不错。很,甚:好冷。好快。好坏。好一会儿。便于:场地清理干净好打球。反话,表示不满意:好,这下可坏了!goodfinekindniceOkall rightget well佳美差坏恶孬糟好hào喜爱,与“恶”(w?)相对:好奇。好色。好尚(爱好和崇尚)。好高骛远(亦作“好高务远”)。好逸恶劳。常常,容易(发生事情):刚学会骑车的人好摔跤。goodfinekindniceOkall rightget well佳美差坏恶孬糟笔画数:6;部首:女;笔顺编号:531521
-
汉(漢)hàn天河:银汉。云汉。气冲霄汉。成年男人:汉子。老汉。中国人数最多的民族:汉族。汉人(a.汉族人;b.指汉代的人)。中国朝代名:汉代。汉隶(a.汉代的隶书。b.具有东汉碑刻风格的隶书)。Chineseman笔画数:5;部首:氵;笔顺编号:44154
-
英yīng花:落英缤纷。才能出众,才能出众的人:英俊。群英荟萃。英才。英雄。英烈。精华,事物最精粹的部分:精英。英华。含英咀华。用羽毛做的矛饰:二矛重(ch巒g )英。古同“瑛”,似玉的美石。指“英国”:英文。姓。笔画数:8;部首:艹;笔顺编号:12225134
-
雄xióng阳性的,与“雌”相对:雄性。雄鸡。雄狮。雄蕊。雄蜂。强有力的:雄壮。雄健。雄伟。雄厚。雄浑。雄劲。雄奇。雄踞。雄视。雄姿。雄心。雄关。雄图。雄辩。雄才大略。强有力的人或国家:雄杰(a.才能出众的人;b.才能出众)。雄俊。英雄。枭雄。奸雄。称雄。雌笔画数:12;部首:隹;笔顺编号:135432411121
网友查询:
- lóng qián fèng cǎi 龙潜凤采
- líng tǔ wèi gān 陵土未干
- jiǔ yǒu bié cháng 酒有别肠
- xuǎn shì lì bīng 选士厉兵
- yuǎn lǜ shēn móu 远虑深谋
- tán yì fēng shēng 谈议风生
- jiù tóu shēn mù 臼头深目
- zhì zūn zhì guì 至尊至贵
- jiān mó gǔ jī 肩摩毂击
- ěr shí bù huà 耳食不化
- yì shì chuǎn shè 羿氏舛射
- yáng rù hǔ kǒu 羊入虎口
- chuāng jiān guò mǎ 窗间过马
- hé shǔ gù gōng 禾黍故宫
- léi léi luò luò 礌礌落落
- zhī lěng zhī rè 知冷知热
- shēn míng dà yì 深明大义
- cán tāng lěng fàn 残汤冷饭
- zhèng fǎ yǎn cáng 正法眼藏
- qiáo sū bù cuàn 樵苏不爨
- chuí xiōng tà dì 槌胸蹋地
- shù mǎ xuán chē 束马悬车
- zhāo sī mù xiǎng 朝思暮想
- zēng zǐ shā zhì 曾子杀彘
- rì gāo sān zhàng 日高三丈
- bào hǔ zhěn jāo 抱虎枕蛟
- pī jīng zhǎn jí 披荆斩棘
- qíng xiàn lì qū 情见力屈
- jí zé zhì shēng 急则计生
- dé cùn rù chǐ 得寸入尺
- dài yuè xī xiāng 待月西厢
- cǎi bǐ shēng huā 彩笔生花
- dāng xíng ér wáng 当刑而王
- píng bù dēng yún 平步登云
- cùn nán chǐ nǚ 寸男尺女
- ān shì mò shí 安世默识
- yǎ kǒu wú shēng 哑口无声
- tūn dāo guā cháng 吞刀刮肠
- qǔ é dài zhī 取而代之
- fèng zhù luán xiáng 凤翥鸾翔
- dào xíng nì shī 倒行逆施
- dào xǐ ér yíng 倒屣而迎
- yú xiāng mǎn kǒu 余香满口
- zhòng kǒu jiāo chuán 众口交传
- gèn gǔ qī wén 亘古奇闻
- wàn fāng duō nàn 万方多难
- yī suǒ chéng nán 一索成男
- qì zhī kě xī, shí zhī wú wèi 弃之可惜,食之无味