晚食当肉的解释
饿了再吃,味道就象吃肉一样。后泛指不热衷名利。解释
wǎn shí dàng ròu拼音
《战国策·齐策四》:“晚食以当肉,安步以当车。”出处
晚食當肉繁体
wsdr简拼
四字成语字数
褒义成语色彩
作宾语、定语;指不热衷名利用法
主谓式成语结构
古代成语年代
《晚食当肉》包含的汉字
-
晚wǎn太阳落了的时候:晚景。晚霞。晚会。晚报。一个时期的后段,在一定时间以后:来晚了。晚年。晚期。晚节。晚婚。后来的:晚生(旧时文人对前辈的自谦)。晚辈。姓。早笔画数:11;部首:日;笔顺编号:25113525135
-
食shí吃:食肉。食欲。吃的东西:食品。粮食。零食。丰衣足食。俸禄:“君子谋道不谋食”。日月亏缺或完全不见的现象:日食。月食。食sì拿东西给人吃:食母(乳母)。食yì用于人名:郦食其(j?)(中国汉代人)。笔画数:9;部首:飠;笔顺编号:344511534
-
当(⑩噹)dāng充任,担任:充当。担(d乶 )当。当之无愧。掌管,主持:当家。当权。当政。正在那时候或那地方:当时。当代。当初。当今。当即(立即)。当年。当街。当院。面对着:当面。当机立断。首当其冲。相称,相配:旗鼓相当。当量(li刵g )。应该:应当。理当。老当益壮。抵敌:万夫不当之勇。判罪,意为处以相当的刑罚:该当何罪。顶端,头:瓦当。象声词,金属撞击的声音。该应赎当dàng合宜:恰当。适当。妥当。抵得上,等于:一个人当俩人用。姑且作为:当做。长歌当哭。安步当车。认为:我当你已经回家了。在同一时间:当日。当年。当世。吃亏,受骗:上当。抵押:抵当。押当。典当(用实物作抵押向当铺借钱)。该应赎笔画数:6;部首:彐;笔顺编号:243511
-
肉ròu人或动物体内红色、柔软的组织:肉体。肉类。肉食。肌肉。肉票(被盗匪掳去的人,盗匪借以向他的家属勒索钱财)。肉身(佛教指肉体)。果实中可以吃的部分:桂圆肉。冬瓜肉厚。果实不脆,不酥:肉瓤西瓜。行动迟缓,性子慢:做事真肉。古代称圆形物中有孔的边。极亲密疼爱之称,多用呼子女。笔画数:6;部首:肉;笔顺编号:253434
网友查询:
- yuè dàn píng 月旦评
- lǔ yú dì hǔ 鲁鱼帝虎
- léi hōng diàn zhuàn 雷轰电转
- huī dǎn chōu cháng 隳胆抽肠
- bì shì jīn mǎ 避世金马
- wéi tiáo wǔ fǎ 违条舞法
- bài gǔ zhī pí 败鼓之皮
- qū cùn shēn chǐ 诎寸信尺
- chán lián wǎng fù 蝉联往复
- qiāng láng bào fèn 蜣螂抱粪
- xū měi xūn xīn 虚美熏心
- cāng cuì yù dī 苍翠欲滴
- yí bù huàn xíng 移步换形
- jī shàn chéng dé 积善成德
- qiū shuǐ yī rén 秋水伊人
- suì gǔ fěn shī 碎骨粉尸
- cāi méi xíng lìng 猜枚行令
- hú sǐ shǒu qiū 狐死首丘
- qīng liè kě jiàn 清洌可鉴
- shēn míng fèi fǔ 深铭肺腑
- nóng zhuāng yàn zhì 浓妆艳质
- gǔ jiāo tí mó 毂交蹄劘
- bù tài pán shān 步态蹒跚
- yù qǔ gū yǔ 欲取姑与
- zhǎng yuè yī fāng 杖钺一方
- xīng chí diàn fā 星驰电发
- jū jū rú rú 拘拘儒儒
- cái mào chāo qún 才貌超群
- wù bù qù shàn 恶不去善
- wàng yán zhī qì 忘言之契
- suì yù qí mù 岁聿其暮
- gěng yē nán yán 哽咽难言
- hé mù xiāng chǔ 和睦相处
- fā kē dǎ hùn 发科打诨
- shēng dǒu zhī lù 升斗之禄
- fèng yǒu luán xié 凤友鸾谐
- yuān chén hǎi dǐ 冤沉海底
- qīng chéng ér chū 倾城而出
- jiè fēng shǐ chuán 借风使船
- yī wú kě qǔ 一无可取
- xú fēi bàn miàn zhuāng 徐妃半面妆
- jiā chǒu bù wài yáng 家丑不外扬
- huà gān gē wéi yù bó 化干戈为玉帛
- bù kě tóng rì ér yǔ 不可同日而语
- yòng zhī zé xíng, shě zhī zé cáng 用之则行,舍之则藏
- wǎng rì wú yuān, jìn rì wú chóu 往日无冤,近日无仇
- dāng miàn shì rén bèi hòu shì guǐ 当面是人背后是鬼
- bù sè xià liú, bù zhǐ bù xíng 不塞下流,不止不行