掴打挝揉的解释
掴:用巴掌打;挝:敲,打;揉:折磨。巴掌打,棍子敲,还用各种手段加以折磨。形容凶猛毒辣。解释
guó dǎ zhuā róu拼音
元·秦简夫《东堂老》第一折:“那里面藏圈套,都是些绵中刺,笑里刀,那一个出得他掴打挝揉。”出处
gdzr简拼
四字成语字数
作谓语、宾语、定语;指打击用法
- 比喻手段毒辣,忽硬忽软。元.秦&25cd1_.gif;夫《东堂老》第一折:「那里面藏圈套,都是些绵中刺笑里刀。那一个出得他掴打挝揉,止不过帐底鲛绡。」
- 比喻手段毒辣,忽硬忽软。元˙秦夫˙东堂老˙第一折:那里面藏圈套,都是些绵中刺笑里刀。那一个出得他掴打挝揉,止不过帐底鲛绡。
《掴打挝揉》包含的汉字
-
掴(摑)guāi打耳光。笔画数:11;部首:扌;笔顺编号:12125112141
-
打dǎ击,敲,攻击:打击。殴打。打杀。放出,发出,注入,扎入:打炮。打雷。打信号。打电报。做,造:打首饰。打家具。拨动:打算盘。揭,破,凿开:打破。打井。举,提起:打灯笼。打起精神。涂抹,印,画:打蜡。打戳子。写出,开出:打证明。捆,扎:打包裹。合,结合:打伙。打成一片。获取,购取:打水。打鱼。除去:打消。打杈。定出,计算:打算。打腹稿。用,采用,使用:打比喻。玩,玩耍:打球。截,停,减,退:打住。打价儿。表示人体发出某种行为动作:打手势。进行某种活动,从事或担任某种工作:打交道。打短工。与某些动词结合,基本上保留原动词词义:打扫。打扰。自,从:打哪儿来?挨打dá ㄉㄚˊ量词,指十二个:一打铅笔。挨笔画数:5;部首:扌;笔顺编号:12112
-
挝(撾)zhuā打,敲打:鞭挝。挝鼓。挝杀。古同“抓”,用指或爪挠。挝(撾)wō〔老挝〕国名,在东南亚。(撾)笔画数:9;部首:扌;笔顺编号:121124454
-
揉róu用手来回擦或搓:揉擦。揉搓。揉眼睛。团弄:揉面。揉泥球。使木弯曲:揉轮(使木弯曲制作车轮)。“揉木为耒”。古同“柔”,使降顺。笔画数:12;部首:扌;笔顺编号:121545231234
网友查询:
- guǐ làn shén jiāo 鬼烂神焦
- mǎ rù huá shān 马入华山
- chén yán lǎo tào 陈言老套
- ē shì qǔ róng 阿世取容
- míng xīn lòu gǔ 铭心镂骨
- zhé luàn qí mǐ 辙乱旗靡
- yī guān sǎo dì 衣冠扫地
- mán chù zhī zhēng 蛮触之争
- huā tuǐ xián hàn 花腿闲汉
- yāo gǔ xiōng dì 腰鼓兄弟
- fū jiàn guǎng shí 肤见謭识
- lěi làng bù jī 磊浪不羁
- kēng kēng zhī xìn 硁硁之信
- bǎi lóng zhī zhì 百龙之智
- hǎi jiǎo tiān yú 海角天隅
- xǐ bīng bù yòng 洗兵不用
- zhān huā rě cǎo 沾花惹草
- shuǐ pō bù jìn 水泼不进
- zhǐ zú zhī fèn 止足之分
- guì lín yī zhī 桂林一枝
- bēi míng zhī jìng 杯茗之敬
- míng dé shèn fá 明德慎罚
- rì xiū yè duǎn 日修夜短
- páng jiàn cè chū 旁见侧出
- zhèng yǐ huì chéng 政以贿成
- pān jīn lǎn gǔ 攀今揽古
- suǒ jiàn suǒ wén 所见所闻
- jiá fǔ zhuàng wèng 戛釜撞翁
- é chā bái lài 恶叉白赖
- yōu guó ài mín 忧国爱民
- cùn tíng zhuàng zhōng 寸莛撞钟
- tiān bù zuò měi 天不作美
- dà yǒu jiàn dì 大有见地
- dì píng tiān chéng 地平天成
- huá diān lǎo zǐ 华颠老子
- chū shì tí shēng 初试啼声
- míng zhāo méng àn 冥昭瞢暗
- liù hé zhī nèi 六合之内
- quán néng quán zhì 全能全智
- xiān biàn zī miǎn 先辨淄渑
- xiàng xīn xiàng yì 像心像意
- yǐ mǎ wàn yán 倚马万言
- xiū niú fàng mǎ 休牛放马
- wàn kǒu yī cí 万口一词
- zhī qí bù kě ér wéi zhī 知其不可而为之
- qiān yī fà ér dòng quán shēn 牵一发而动全身
- shēng sǐ yǒu mìng, fù guì zà tiān 生死有命,富贵在天
- zhǐ tīng lóu tī xiǎng, bù jiàn rén xià lái 只听楼梯响,不见人下来