情投意和的解释
投:契合。形容双方感情融洽,心意完全一致。亦作“情孚意合”、“意同情合”、“情投意洽”、“情亲意合”、“意合情投”、“情投气合”。解释
qíng tóu yì hé拼音
qtyh简拼
一般成语程度
四字成语字数
《情投意和》包含的汉字
-
情qíng外界事物所引起的喜、怒、爱、憎、哀、惧等心理状态:感情。情绪。情怀。情操。情谊。情义。情致。情趣。情韵。性情。情愫(真情实意)。情投意合。情景交融。专指男女相爱的心理状态及有关的事物:爱情。情人。情书。情侣。情诗。殉情。情窦初开(形容少女初懂爱情)。对异性的欲望,性欲:情欲。发情期。私意:情面。说情。状况:实情。事情。国情。情形。情势。情节。笔画数:11;部首:忄;笔顺编号:44211212511
-
意yì心思:意思。意见。意义。意味。意念。意志(为了达到既定目的而自觉努力的心理状态)。注意。同意。意在笔先。意在言外。心愿,愿望:意愿。愿意。意向。意图。意皆。好意。“醉翁之意不在酒”。人或事物流露的情态:春意。诗意。惬意。情意。意境。料想,猜想:意料。意想。意外。笔画数:13;部首:心;笔顺编号:4143125114544
-
和hé相安,谐调:和美。和睦。和谐。和声。和合(a.和谐;b.古代神话中象征夫妻相爱的两个神)。和衷共济。平静:温和。祥和。和平。和气。和悦。和煦。惠风和畅。平息争端:讲和。和约。和议。和亲。数学上指加法运算中的得数:二加二的和是四。连带:和盘托出(完全说出来)。和衣而卧。连词,跟,同:我和老师打球。介词,向,对:我和老师请教。指日本国:和服(日本式服装)。和文。大和民族。体育比赛不分胜负的结果:和棋。和局。姓。战和hè和谐地跟着唱:曲高和寡。依照别人的诗词的题材或体裁作诗词:和诗。战和huó在粉状物中搅拌或揉弄使粘在一起:和面。和泥。战和huò粉状或粒状物搀和在一起,或加水搅拌:和药。奶里和点儿糖。和弄。和稀泥。量词,指洗衣服换水的次数或一剂药煎的次数:衣裳洗了三和水。战和hú打麻将或斗纸牌时某一家的牌合乎规定的要求,取得胜利。战笔画数:8;部首:口;笔顺编号:31234251
网友查询:
- kūn péng dé zhì 鹍鹏得志
- ān mǎ láo juàn 鞍马劳倦
- qīng hóng tóu bái 青红皁白
- yàn guò bá máo 雁过拔毛
- zhuī hún shè pò 追魂摄魄
- qiān shàn yuǎn zuì 迁善远罪
- jí dì jú tiān 蹐地跼天
- zōng jì guǐ mì 踪迹诡秘
- yán duō yǔ shī 言多语失
- zuì ěr dàn wán 蕞尔弹丸
- hú tiān hú dì 胡天胡地
- jī yù duī jīn 积玉堆金
- shén dào zhī bǐ 神到之笔
- kàn rén méi yǎn 看人眉眼
- yíng qiān lěi bǎi 盈千累百
- bǎi lǜ yī zhì 百虑一致
- jiǎo yān sī chěng 狡焉思逞
- hóng shuǐ měng shòu 洪水猛兽
- ní xuě hóng jì 泥雪鸿迹
- wāi qī shù bā 歪七竖八
- yǒu àn kě chá 有案可查
- xīng yè jiān lù 星夜兼路
- míng huǒ zhí xiè 明火执械
- páng qiāo cè jī 旁敲侧击
- bō luàn wéi zhì 拨乱为治
- bào zāng jiào qū 抱赃叫屈
- bā gāo cǎi dī 扒高踩低
- yì qì xuān áng 意气轩昂
- kuài xīn mǎn zhì 快心满志
- dé zhòng ēn hóng 德重恩弘
- zhǐ yǔ zhī cāo 徵羽之操
- qí qū bù píng 崎岖不平
- hán qì cì gǔ 寒气刺骨
- guān hǔ lì láng 官虎吏狼
- fèng lìng wéi jǐn 奉令唯谨
- shī zhāng mào shì 失张冒势
- zhuàng fā chōng guàn 壮发冲冠
- yāo wǔ hè liù 吆五喝六
- qiān lǐ yī qǔ 千里一曲
- qián tú miǎo máng 前途渺茫
- chéng qí bù bèi 乘其不备
- gǔ yán chú yì 瞽言刍议
- dōng liáng xī zhé 东量西折
- fù guì tā rén hé 富贵他人合
- sǐ wú zàng shēn zhī dì 死无葬身之地
- yī mǎ bù kuà liǎng ān 一马不跨两鞍
- yī jǔ chéng míng tiān xià zhī 一举成名天下知
- guān mén yǎng hǔ, hǔ dà shāng rén 关门养虎,虎大伤人