idiomatic expression翻译
idiomatic expression的基本解释
读音: 美: 英:
习语:一种固定的、具有特定意义的词组,通常不能从字面意义上理解。
例句
"To pull a face" is an idiomatic expression.“愁眉苦脸”是一个习惯表达法。Do not use obscenities slang or too many idiomatic expression when using an interpreter.在使用翻译的时候,不要使用不雅的词语、俚语,或使用太多的俗语。
An idiomatic expression in one language could sound completely stupid when translated word for word into another.在一种语言中的成语性词语,逐字逐句翻译成另一种语言的时候听起来会彻底地愚不可及。
短语
chinese idiomatic expression 国俗词语an idiomatic expression 常用表达方式
0
纠错
相关推荐:
- first launched
- was about
- Pope Francis
- spiral arms
- Conference finals
- split apart
- tool works
- my days
- looked under
- stop her
- distinguishing name
- Bay Colony
- hardcover book
- product advertising
- huge loss
- Influence Decisions
- administration plans
- very act
- television reported
- vote fraud
- separate times
- oil ports
- fired into
- latest versions
- abdominal pain
- offshore oil spill
- Rosca de Reyes
- Southern elephant seals
- franchise records
- the opening of
- looking too far
- to the top
- posed for photos
- in blocked
- Evan Roe
- Henry McMaster
- trust and confidence
- MLB Draft League
- want to thank
- Environmentalists fear
- Match fixing
- voting method
- finishes strong
- like to help
- even more people
- cyber operations
- quite extensively
- set the example