relative clause翻译
relative clause的基本解释
读音: 美: 英:
相对从句:由关系代词、关系形容词或关系副词引导的形容词从句或名词从句,具有描述性或限制性作用。
例句
In 'the man who came', 'who' is a relative pronoun and 'who came' is a relative clause.在the man who came中,who是关系代词,而who came是关系从句。《牛津词典》relative clause is of special type in English.关系从句是英语中的一种独特句型。
What's the difference between adverbial clause and relative clause here?地点状语和定语从句在这里是什么区别?
短语
The relative clause 关系从句 ; 定语从句object relative clause 宾语关系从句
Embedded relative clause 嵌入式关系分句
0
纠错
相关推荐:
- changing world
- given rise
- accurate predictions
- great insight
- being sent
- same issue
- surveillance technology
- got infected
- European countries
- recent trip
- getting older
- over Europe
- Uffizi Gallery
- particular favorite
- never fails
- economy grew
- recording career
- Brandon Flowers
- produce speeches
- extreme storms
- greater safety
- union leaders
- raises costs
- Excessive spending
- baking pizza
- Italian flag
- originally planned
- happen immediately
- achieving wealth
- exports more
- application requirements
- other recommendations
- cellular growth
- The resulting ``
- goal drought
- s center
- number of parents
- commercial program
- last staged
- rather than in
- order means
- initial request
- on a kick
- personal conduct
- key driving force
- to be delivered
- reform project
- feel the same