好死不如恶活的解释
指无论如何也要保住性命。解释
hǎo sǐ bù rú è huó拼音
明·吴承恩《西游记》第六十三回:“好死不如恶活。但留我命,凭你教做什么。”出处
hsbreh简拼
六字成语字数
- (谚语)只要活著,即使要忍受屈辱折磨,总比死了还好。《西游记》第六三回:「好死不如恶活。但留我命,凭你教做什么。」《醒世恒言.卷一七.张孝基陈留认舅》:「『今已无家可归,不如早些死了,省得在此出丑!』朱信道:『好死不如恶活!不可如此。』」也作「好死不如赖活」。
- (谚语)只要活著,即使要忍受屈辱折磨,总比死了还好。西游记˙第六十三回:好死不如恶活。但留我命,凭你教做什么。醒世恒言˙卷十七˙张孝基陈留认舅:今已无家可归,不如早些死了,省得在此出丑!朱信道:好死不如恶活!不可如此。亦作好死不如赖活。
《好死不如恶活》包含的汉字
-
好hǎo优点多或使人满意的,与“坏”相对:好人。好汉。好歹。好事多磨。身体康健,疾病消失,生活幸福:您好。安好。友爱,和睦:友好。相好。容易:好办。好使。好懂。完成,完善:办好了。表示应允、赞成:好!你干得不错。很,甚:好冷。好快。好坏。好一会儿。便于:场地清理干净好打球。反话,表示不满意:好,这下可坏了!goodfinekindniceOkall rightget well佳美差坏恶孬糟好hào喜爱,与“恶”(w?)相对:好奇。好色。好尚(爱好和崇尚)。好高骛远(亦作“好高务远”)。好逸恶劳。常常,容易(发生事情):刚学会骑车的人好摔跤。goodfinekindniceOkall rightget well佳美差坏恶孬糟笔画数:6;部首:女;笔顺编号:531521
-
死sǐ丧失生命,与“生”、“活”相对:死亡。死讯。死刑。死囚。死棋。死地。生离死别。死有余辜。不顾生命:死志(牺牲生命的决心)。死士(敢死的武士)。死战。固执,坚持到底:死心塌地。死卖力气。无知觉:睡得死。不活动,不灵活:死结。死理。死板。不通达:死胡同。死路一条。过时,失去作用:死文字。极,甚:乐死人。dieend upmeet one's deathpass away生活笔画数:6;部首:歹;笔顺编号:135435
-
不bù副词。用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。单用,做否定性的回答:不,我不知道。用在句末表疑问:他现在身体好不?没有不fǒu古同“否”,不如此,不然。没有笔画数:4;部首:一;笔顺编号:1324
-
如rú依照顺从:如愿。如意。如法炮制。像,相似,同什么一样:如此。如是。如同。如故。如初。游人如织。比得上,及:百闻不如一见。自叹弗如。到,往:如厕。假若,假设:如果。如若。假如。奈,怎么:如何。不能正其身,如正人何?与,和:“公如大夫入”。或者:“方六七十,如五六十”。用在形容词后,表示动作或事物的状态:突如其来。表示举例:例如。应当:“若知不能,则如无出”。〔如月〕农历二月的别称。姓。笔画数:6;部首:女;笔顺编号:531251
-
恶è不好:恶感。恶果。恶劣。恶名。丑恶。凶狠:恶霸。恶棍。险恶。凶恶。犯罪的事,极坏的行为:恶贯满盈。好美爱善恶wù讨厌,憎恨,与“好(h刼 )”相对:可恶。厌恶。好(h刼 )恶。好美爱善恶(噁)ě〔恶心〕要呕吐的感觉;亦指对人和事的厌恶态度。(噁)好美爱善恶wū古同“乌”,疑问词,哪,何。文言叹词,表示惊讶:恶,是何言也!好美爱善笔画数:10;部首:心;笔顺编号:1224314544
-
活huó生存,有生命的,能生长,与“死”相对:活人。活体。活检。活物。救活,使人活:活人无数。在活的状态下:活埋。逼真地:活脱。活像。不固定,可移动,或处在进去状态的:活塞(s乮 )。活扣。活页本。耳软心活(没主见)。生动,不呆板,机灵,有生气:活力。工作或生产品:活儿。活计。死笔画数:9;部首:氵;笔顺编号:441312251
网友查询:
- tiǎo dà liáng 挑大梁
- zhǔ rén wēng 主人翁
- jīn yù liáng yán 金玉良言
- dùn guāng bù yào 遁光不耀
- tān wèi qǔ róng 贪位取容
- xíng bù rú fēi 行步如飞
- tuō shǒu dàn wán 脱手弹丸
- kuà xià pú fú 胯下蒲伏
- jiǎn cǎo chú gēn 翦草除根
- hóng sī dài xuǎn 红丝待选
- bǐ xià shēng huā 笔下生花
- qióng fù jí guì 穷富极贵
- máng fēng bào yǔ 盲风暴雨
- tián yán mì yǔ 甜言蜜语
- quǎn yá jiāo cuò 犬牙交错
- shāo guì zhǔ yù 烧桂煮玉
- hǎi wài qí tán 海外奇谈
- bù gāng tà dǒu 步罡踏斗
- fú gǔ xiāng yìng 桴鼓相应
- sāng yīn wèi yí 桑荫未移
- gēng pú nán shǔ 更仆难数
- míng miè kě jiàn 明灭可见
- rì yì yuè shū 日异月殊
- gōng qí wú bèi 攻其无备
- cuī kū lā xiǔ 摧枯拉朽
- xuán hé zhù huǒ 悬河注火
- xīn hěn shǒu là 心狠手辣
- yìng jié hé pāi 应节合拍
- gàn jìn chōng tiān 干劲冲天
- jī chǐ zhī zhé 屐齿之折
- qū zhǐ ér shǔ 屈指而数
- wán wán quán quán 完完全全
- tiān dì zhū lù 天地诛戮
- dà jīng xiǎo guài 大惊小怪
- guó jiāng bù guó 国将不国
- kě cāo zuǒ quàn 可操左券
- fà nù chuān guān 发怒穿冠
- cēn cī bù qí 参差不齐
- ào gǔ lín lín 傲骨嶙嶙
- shǐ xián rèn néng 使贤任能
- chuán bēi nòng zhǎn 传杯弄盏
- diū kuī qì jiǎ 丢盔弃甲
- bù xī dài jià 不惜代价
- bù zhì bù qiú 不忮不求
- dīng yī mǎo èr 丁一卯二
- yī lù kū shēng 一路哭声
- nán zǐ hàn dà zhàng fū 男子汉大丈夫
- nán zhě bù huì, huì zhě bù nán 难者不会,会者不难