表里受敌的解释
内外受到敌人的攻击。解释
biǎo lǐ shòu dí拼音
《三国志·魏书·诸葛诞传》:“城固而众多,攻之必力屈,若有外寇,表里受敌,此危道也。”出处
表裏受敵繁体
blsd简拼
四字成语字数
贬义成语色彩
作定语、补语;指陷入困境用法
主谓式成语结构
古代成语年代
腹背受敌近义
攻守势殊,未可卒拔,若引日劳师,表里受敌,非计也。 ★《周书·杨忠传》例子
be attacked by the enemy from without and within翻译
《表里受敌》包含的汉字
-
表(⑤錶)biǎo外部,外面,外貌:表面。外表。仪表。表象。表层。表皮。显示:表示。表态。表征。表达。表露。表演。表情。略表心意。中医指用药物把感受的风寒发散出来:表汗。分类分项记录事物的文件:表册。表格。表报。调查表。计时间的器具,通常比钟小,可以带在身边:钟表。手表。怀表。计量某种量的器具:电表。标志,榜样:表率(shu刬 )。为(w唅 )人师表。称呼父亲或祖父的姊妹、母亲或祖母的兄弟姊妹生的子女,用来表示亲属关系:表亲。表兄弟。测量的标尺:表尺。圭表(古代测日影的器具)。封建时代称臣子给君主的奏章:表章。诸葛亮《出师表》。树梢:林表。里笔画数:8;部首:衣;笔顺编号:11213534
-
里(④⑤裏)lǐ居住的地方:故里。返里(回老家)。街坊(古代五家为邻,五邻为里):里弄(l恘g )。中国市制长度单位:一里(等于五百米)。里程牌。衣物的内层:被里。内部,与“外”相对,并引申为一定范围以内:里外。心里。这里。那里。姓。外表面笔画数:7;部首:里;笔顺编号:2511211
-
受shòu接纳别人给的东西:接受。感受。受精。受权。受托。受降。受益。受业(a.跟随老师学习;b.学生对老师自称)。受教。受领。受聘。受理。忍耐某种遭遇:忍受。受苦。受制。受窘。受累(受到劳累)。遭到:遭受。受害。受挫。受屈。受辱。受阻。适合,中:受吃。受看。受听。受使。蒙拒授笔画数:8;部首:又;笔顺编号:34434554
-
敌(敵)dí有利害冲突不能相容的:敌人。敌方。敌寇。指敌人:敌后。敌情。敌酋。敌特。轻敌。克敌制胜。抵挡:寡不敌众。相当:势均力敌。匹敌。敌手(能力相等的对手)。仇视:敌意。“诸侯敌王所忾”。友我笔画数:10;部首:攵;笔顺编号:3122513134
网友查询:
- chī bái shí 吃白食
- wǔ jīng kù 五经库
- yú guàn yàn bǐ 鱼贯雁比
- cān yún wò shí 餐云卧石
- wén yē fèi shí 闻噎废食
- wèn dǐng qīng zhòng 问鼎轻重
- móu chén wǔ jiàng 谋臣武将
- fù jiāo xún lù 覆蕉寻鹿
- máng máng kǔ hǎi 茫茫苦海
- qióng suì lěi yuè 穷岁累月
- jī shuǐ wéi shān 积土成山
- shí chóng dòu shē 石崇斗奢
- lǐ wǎng xuě zhì 理枉雪滞
- dú zì yuè lè 独自乐乐
- kě xīn shēng chén 渴心生尘
- shēn shān lǎo lín 深山老林
- xián pí lài liǎn 涎皮赖脸
- hǎi bù bō yì 海不波溢
- qǐ xuè qǐ sāng 泣血稽颡
- jiāng tiān yī sè 江天一色
- qī zhǔ wǎng shàng 欺主罔上
- yǎo wú yīn chén 杳无音尘
- shī dān fù fěn 施丹傅粉
- yǎn ěr tōu líng 掩耳偷铃
- jīng yuán tuō tù 惊猿脱兔
- huǐ zhī hé jí 悔之何及
- cǎi bǐ shēng huā 彩笔生花
- xué yè yǒu chéng 学业有成
- dà hàn lín lí 大汗淋漓
- dà dǒu xiǎo chèng 大斗小秤
- jiān chí bù xiè 坚持不懈
- xián suì rú zé 咸遂濡泽
- sī kōng jiàn guàn 司空见惯
- kǒu ěr xiāng chéng 口耳相承
- yuán shǐ jiàn zhōng 原始见终
- jiā guān jìn jué 加官晋爵
- kū zhī tī gāo 刳脂剔膏
- bīng lián huò jié 兵连祸结
- yūn tóu zhuàn xiàng 晕头转向
- bù qī shì lòu 不欺室漏
- bù biàn zhī chù 不便之处
- sān chǐ tóng zǐ 三尺童子
- yī shēng bù kēng 一声不吭
- xiǎo lù chù xīn tóu 小鹿触心头
- tóng mìng yùn gòng hū xī 同命运共呼吸
- táng láng bǔ chán, huáng què zài hòu 螳螂捕蝉,黄雀在后
- dàn bó míng zhì, níng jìng zhì yuǎn 澹泊明志,宁静致远
- rì chū ér zuò, rì luò ér xī 日出而作,日落而息