反唇相讥的解释
反唇:回嘴、顶嘴。受到指责不服气,反过来讥讽对方。解释
fǎn chún xiāng jī拼音
《汉书·贾谊传》:“妇姑不相说(悦),则反唇而相稽。”出处
反脣相譏繁体
fcxj简拼
ㄈㄢˇ ㄔㄨㄣˊ ㄒㄧㄤ ㄐㄧ注音
常用成语程度
四字成语字数
贬义成语色彩
作谓语、状语;用于争斗的场合用法
偏正式成语结构
近代成语年代
反唇相稽近义
济渡满不买帐,反唇相讥:“皇上信得过我,干您哪一条?” ★华而实《汉衣冠》七例子
give lip翻译
相,不能读作“xiànɡ”。正音
《反唇相讥》包含的汉字
-
反fǎn翻转,颠倒:反手(a.翻过手,手到背后;b.反掌)。反复。反侧。翻转的,颠倒的,与“正”相对:正反两方面的经验。反间(利用敌人的间谍,使敌人内部自相矛盾)。反诉。反馈。适得其反。物极必反。抵制,背叛,抗拒:反霸。和原来的不同,和预感的不同:反常。回击,回过头来:反驳。反攻。反诘。反思。反躬自问。类推:举一反三。正笔画数:4;部首:又;笔顺编号:3354
-
唇chún嘴的边缘红色部分:嘴唇。唇齿(喻互相接近而且有共同利害的两方面)。唇膏。唇裂。唇舌(“嘴唇”和“舌头”,喻言辞)。唇吻(嘴唇,喻口才、言辞)。唇亡齿寒(关系密切,利害相关)。笔画数:10;部首:口;笔顺编号:1311534251
-
相xiāng交互,行为动作由双方来:互相。相等。相同。相识。相传(chu俷 )。相符。相继。相间(ji刵 )。相形见绌。相得益彰(两者互相配合,更加显出双方的长处)。动作由一方来而有一定对象的:相信。相烦。相问。亲自看(是否中意):相亲。相中(zh恘g )。姓。相xiàng容貌,样子:相貌。照相。凶相。可怜相。物体的外观:月相。金相。察看,判断:相面。相术(指观察相貌,预言命运好坏的方术)。辅助,亦指辅佐的人,古代特指最高的官:辅相。宰相。首相。某些国家的官名,相当于中央政府的部长。交流电路中的一个组成部分。同一物质的某种物理、化学状态:相态。水蒸气、水、冰是三个相。作正弦变化的物理量,在某一时刻(或某一位置)的状态可用一个数值来确定,这种数值称“相位”。亦称“相角”。姓。笔画数:9;部首:目;笔顺编号:123425111
-
讥(譏)jī讽刺,挖苦:讥讽。讥评。讥笑。讥诮。冷讥热嘲。查问,察问。指责,非议:讥议。讥弹(t俷 )(指责,抨击)。规劝。笔画数:4;部首:讠;笔顺编号:4535
网友查询:
- chī bái shí 吃白食
- wǔ jīng kù 五经库
- yú guàn yàn bǐ 鱼贯雁比
- cān yún wò shí 餐云卧石
- wén yē fèi shí 闻噎废食
- wèn dǐng qīng zhòng 问鼎轻重
- móu chén wǔ jiàng 谋臣武将
- fù jiāo xún lù 覆蕉寻鹿
- máng máng kǔ hǎi 茫茫苦海
- qióng suì lěi yuè 穷岁累月
- jī shuǐ wéi shān 积土成山
- shí chóng dòu shē 石崇斗奢
- lǐ wǎng xuě zhì 理枉雪滞
- dú zì yuè lè 独自乐乐
- kě xīn shēng chén 渴心生尘
- shēn shān lǎo lín 深山老林
- xián pí lài liǎn 涎皮赖脸
- hǎi bù bō yì 海不波溢
- qǐ xuè qǐ sāng 泣血稽颡
- jiāng tiān yī sè 江天一色
- qī zhǔ wǎng shàng 欺主罔上
- yǎo wú yīn chén 杳无音尘
- shī dān fù fěn 施丹傅粉
- yǎn ěr tōu líng 掩耳偷铃
- jīng yuán tuō tù 惊猿脱兔
- huǐ zhī hé jí 悔之何及
- cǎi bǐ shēng huā 彩笔生花
- xué yè yǒu chéng 学业有成
- dà hàn lín lí 大汗淋漓
- dà dǒu xiǎo chèng 大斗小秤
- jiān chí bù xiè 坚持不懈
- xián suì rú zé 咸遂濡泽
- sī kōng jiàn guàn 司空见惯
- kǒu ěr xiāng chéng 口耳相承
- yuán shǐ jiàn zhōng 原始见终
- jiā guān jìn jué 加官晋爵
- kū zhī tī gāo 刳脂剔膏
- bīng lián huò jié 兵连祸结
- yūn tóu zhuàn xiàng 晕头转向
- bù qī shì lòu 不欺室漏
- bù biàn zhī chù 不便之处
- sān chǐ tóng zǐ 三尺童子
- yī shēng bù kēng 一声不吭
- xiǎo lù chù xīn tóu 小鹿触心头
- tóng mìng yùn gòng hū xī 同命运共呼吸
- táng láng bǔ chán, huáng què zài hòu 螳螂捕蝉,黄雀在后
- dàn bó míng zhì, níng jìng zhì yuǎn 澹泊明志,宁静致远
- rì chū ér zuò, rì luò ér xī 日出而作,日落而息