说东谈西的解释
说这说那,随意谈论。解释
shuō dōng tán xī拼音
宋·释惟白《续传灯录》卷二十:“那堪长老鼓两片皮,摇三寸舌,说东道西,指南言北。”出处
説東談西繁体
sdtx简拼
ㄕㄨㄛ ㄉㄨㄙ ㄊㄢˊ ㄒㄧ注音
常用成语程度
四字成语字数
中性成语色彩
作谓语、宾语;指随意谈论各种事情用法
联合式成语结构
近代成语年代
说东道西近义
只见几个挺胸叠肚指手画脚的人坐在大门上说东谈西的。 ★清·曹雪芹《红楼梦》第六回例子
- 天南地北,无所不谈。《红楼梦》第六回:「只见几个挺胸叠肚,指手画脚的人坐在大凳上,说东谈西的。」也作「说东道西」。
- 天南地北,无所不谈。红楼梦˙第六回:只见几个挺胸叠肚,指手画脚的人坐在大凳上,说东谈西的。亦作说东道西。
《说东谈西》包含的汉字
-
说(説)shuō用话来表达意思:说话。说明。演说。解说。介绍:说合(a.从中介绍;b.商议;c.说和。“合”均读轻声)。说媒。言论,主张:学说。著书立说。责备:数说。文体的一种,如韩愈的《师说》。道讲谈叙说(説)shuì用话劝说别人,使他听从自己的意见:游说。道讲谈叙说(説)yuè古同“悦”。道讲谈叙笔画数:9;部首:讠;笔顺编号:454325135
-
东(東)dōng方向,太阳出升的一边,与“西”相对:东方。东经(本初子午线以东的经度或经线)。东山再起(喻失势之后,重新恢复地位)。付诸东流。主人(古代主位在东,宾位在西):房东。股东。东道主(泛指请客的主人,亦称“东道”、“作东”)。姓。西笔画数:5;部首:一;笔顺编号:15234
-
谈(談)tán说,对话:谈天。谈心。谈论。谈话。谈判。谈吐。恳谈。洽谈。漫谈。谈笑风生。言论,听说的话:笑谈。无稽之谈。传为美谈。姓。道讲说叙笔画数:10;部首:讠;笔顺编号:4543344334
-
西xī方向,太阳落下的一边,与“东”相对:西面。西晒。西域。西方。西席(旧时对幕友或家塾教师的敬称。古代主位在东,宾位在西。亦称“西宾”)。西宫(借指妃嫔)。事物的样式或方法属于西方的(多指欧美各国):西学。西画。西餐。西医。姓。westWestern中东笔画数:6;部首:覀;笔顺编号:125351
网友查询:
- hēi zhī bái hàn 黑汁白汗
- fēng fēng shì shì 风风势势
- fēng juǎn cán yún 风卷残云
- lòu xīn ǒu xuè 镂心呕血
- dū zhōng zhǐ guì 都中纸贵
- yí jué zhī móu 诒阙之谋
- xū yù qī rén 虚誉欺人
- cáng qì dài shí 藏器待时
- péng tóu chì jiǎo 蓬头赤脚
- luò fà wéi sēng 落发为僧
- zì shēn nán bǎo 自身难保
- dǎn liè hún fēi 胆裂魂飞
- ěr mù hóu shé 耳目喉舌
- lǎo dà tú shāng 老大徒伤
- bǐ bǔ zào huà 笔补造化
- jī xiū chéng nù 积羞成怒
- fēng fēng diān diān 疯疯癫癫
- yàn hàn hǔ jǐng 燕颔虎颈
- màn tiān zā dì 漫天匝地
- yuè xià huā qián 月下花前
- rì lái yuè wǎng 日来月往
- wén wǔ quán cái 文武全才
- zhěng guàn nà lǚ 整冠纳履
- bì yī lì shí 敝衣粝食
- wò quán tòu zhǎo 握拳透爪
- tuī chóng bèi zhì 推崇备至
- sǎo tà yǐ dài 扫榻以待
- tuō zhī kōng yán 托之空言
- sī bù chū wèi 思不出位
- yǐn ér shēn zhī 引而申之
- qìng shǎng wú yàn 庆赏无厌
- xué yōu zé shì 学优则仕
- yīng chéng zì shǒu 婴城自守
- wēi fēng lǐn lǐn 威风凛凛
- tiān mìng yǒu guī 天命有归
- dà hū xiǎo hē 大呼小喝
- kǒu bù èr jià 口不二价
- fǎn gōng zì zé 反躬自责
- fǎn pǔ huán chún 反朴还淳
- qín jiǎn jié yuē 勤俭节约
- yǐ sè shì rén 以色事人
- lì bù shèng rèn 力不胜任
- bù cún jiè dì 不存芥蒂
- sān xià liǎng xià 三下两下
- yī wàng wú yá 一望无涯
- lǘ tóu bù duì mǎ zuǐ 驴头不对马嘴
- shēng mǐ zuò chéng shú fàn 生米做成熟饭
- hǎo hàn bù chī yǎn qián kuī 好汉不吃眼前亏