楚囚相对的解释
形容人们遭遇国难或其他变故,相对无策,徒然悲伤。解释
chǔ qiú xiāng duì拼音
南朝·宋刘·义庆《世说新语·言语》:“过江诸人,每至美日,辄相邀新亭,藉卉饮宴。周侯(周顗)中坐而叹曰:‘风景不殊,正自有山河之异!’皆相视流泪。唯王丞相(王导)愀然变色曰:‘当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对!’”出处
楚囚相對繁体
cqxd简拼
ㄔㄨˇ ㄑㄧㄡˊ ㄒㄧㄤ ㄉㄨㄟˋ注音
四字成语字数
贬义成语色彩
作宾语、定语;指无法解脱用法
主谓式成语结构
古代成语年代
楚囚对泣近义
夫和妇楚囚相对,血泪满襟臆。 ★明·徐复祚《红梨记忆友》例子
people lamenting a common fate翻译
- 比喻陷于困境时如囚犯相对哭泣,无计可施。典出南朝宋.刘义庆《世说新语.言语》【例】遇到困难时,与其作楚囚相对,不如同心协力寻求解决之道。
- 魏晋南北朝时,因五胡乱华而南渡的达官名士,每至美日则相邀于新亭宴饮,有感于山河变色,身负国仇,因此相视流泪。王导便以为应共赴国难,不应如楚囚相对泣。典出南朝宋.刘义庆《世说新语.言语》。后比喻陷于困境时如囚犯相对哭泣,无计可施。《郎潜纪闻》卷一二:「今日之行,荣于登仙,诸君何至作楚囚相对耶?」也作「楚囚对泣」。
- 魏晋南北朝时,因五胡乱华而南渡的达官名士,每至美日则相邀于新亭宴饮,有感于山河变色,身负国仇,因此相视流泪。王导便以为应共赴国难,不应如楚囚相对泣。典出南朝宋˙刘义庆˙世说新语˙言语。后比喻陷于困境时如囚犯相对哭泣,无计可施。郎潜纪闻˙卷十二:今日之行,荣于登仙,诸君何至作楚囚相对耶?亦作楚囚对泣。
《楚囚相对》包含的汉字
-
楚chǔ落叶灌木,鲜叶可入药。枝干坚劲,可以做杖。亦称“牡荆”。古代的刑杖,或学校扑责学生的小杖:捶楚。夏楚。楚掠(拷打)。楚挞(拷打)。中国春秋时国名:楚天(楚地的天空。因楚在南方,亦泛指南方天空)。楚声。楚歌(楚人之歌)。楚狂。楚腰(泛称女子的细腰)。楚辞。四面楚歌。楚材晋用(指使用他国人才,或指人才外流)。指中国湖北省和湖南省,特指湖北省:楚剧。痛苦:苦楚。痛楚。凄楚。酸楚。清晰,鲜明,整洁:清楚。衣冠楚楚。姓。笔画数:13;部首:木;笔顺编号:1234123452134
-
囚qiú拘禁:囚禁。囚车。囚牢。被拘禁的人:囚犯。囚徒。死囚。囚首垢面。笔画数:5;部首:囗;笔顺编号:25341
-
相xiāng交互,行为动作由双方来:互相。相等。相同。相识。相传(chu俷 )。相符。相继。相间(ji刵 )。相形见绌。相得益彰(两者互相配合,更加显出双方的长处)。动作由一方来而有一定对象的:相信。相烦。相问。亲自看(是否中意):相亲。相中(zh恘g )。姓。相xiàng容貌,样子:相貌。照相。凶相。可怜相。物体的外观:月相。金相。察看,判断:相面。相术(指观察相貌,预言命运好坏的方术)。辅助,亦指辅佐的人,古代特指最高的官:辅相。宰相。首相。某些国家的官名,相当于中央政府的部长。交流电路中的一个组成部分。同一物质的某种物理、化学状态:相态。水蒸气、水、冰是三个相。作正弦变化的物理量,在某一时刻(或某一位置)的状态可用一个数值来确定,这种数值称“相位”。亦称“相角”。姓。笔画数:9;部首:目;笔顺编号:123425111
-
对(對)duì答,答话,回答:对答如流。无言以对。朝着:对酒当歌。处于相反方向的:对面。跟,和:对他商量一下。互相,彼此相向地:对立。对流。对接。对称(ch坣 )。对峙。说明事物的关系:对于。对这事有意见。看待,应付:对待。照着样检查:核对。校(ji刼 )对。投合,适合,使相合:对应(y宯g )。对劲。正确,正常,表肯定的答语:神色不对。双,成双的:配对。对偶。对仗(律诗、骈文等按照字音的平仄和字义做成对偶的语句)。平分,一半:对开。搀和(多指液体):对水。量词,双:一对鹦鹉。对于错笔画数:5;部首:寸;笔顺编号:54124
网友查询:
- gāo biāo zhuó shí 高标卓识
- mǎ yǎng rén fān 马仰人翻
- jū gōng bǐng qì 鞠躬屏气
- miàn bì ér yǐ 面壁而已
- mǐ rì bù sī 靡日不思
- jīn shí kě kāi 金石可开
- jīn rén jiān kǒu 金人缄口
- qīng báo wú lǐ 轻薄无礼
- kuà zhě bù xíng 跨者不行
- jǐng xīn dí lǜ 警心涤虑
- áo yá jié qū 謷牙诘屈
- jiě yí shì huò 解疑释惑
- huò qū shǔ fú 蠖屈鼠伏
- xiē xiē zhē zhē 蝎蝎螫螫
- fū mò zhī lí 肤末支离
- kōng gǔ zhī yīn 空谷之音
- shí làn hǎi kū 石烂海枯
- gān xīn lè yì 甘心乐意
- rùn bǐ zhī zī 润笔之资
- qiǎn cháng zhé zhǐ 浅尝辄止
- xī háo pōu lí 析毫剖厘
- rì luò xī shān 日落西山
- rì yǐ sān gān 日已三竿
- sā lài fàng pō 撒赖放泼
- zhāo xián nà shì 招贤纳士
- xùn gōng miè sī 徇公灭私
- guǎng xiù gāo jì 广袖高髻
- nián shào wú zhī 年少无知
- ān jiā lì yè 安家立业
- gū chú fǔ shǔ 孤雏腐鼠
- rú mèng rú chī 如梦如痴
- yīn lòu jiù jiǎn 因陋就简
- jìn kǒu juǎn shé 噤口卷舌
- shàn shàn cóng cháng 善善从长
- tūn shēng yǐn lèi 吞声饮泪
- xié sī wǎng shàng 协私罔上
- qiān xīn wàn kǔ 千辛万苦
- shí zhuō jiǔ zháo 十捉九着
- qiè chǐ tòng hèn 切齿痛恨
- yǎng ér bèi lǎo 养儿备老
- liù gēn qīng jìng 六根清净
- bā nàn sān zāi 八难三灾
- dǎo zhěn chuí chuáng 倒枕搥床
- bù cì zhī qiān 不次之迁
- bù xí dì tǔ 不习地土
- yī zì bù yì 一字不易
- xié tiān zǐ ér lìng zhū hóu 挟天子而令诸侯
- yī chǐ shuǐ fān téng zuò bǎi zhàng bō 一尺水翻腾做百丈波