楚囚相对的解释
形容人们遭遇国难或其他变故,相对无策,徒然悲伤。解释
chǔ qiú xiāng duì拼音
南朝·宋刘·义庆《世说新语·言语》:“过江诸人,每至美日,辄相邀新亭,藉卉饮宴。周侯(周顗)中坐而叹曰:‘风景不殊,正自有山河之异!’皆相视流泪。唯王丞相(王导)愀然变色曰:‘当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对!’”出处
楚囚相對繁体
cqxd简拼
ㄔㄨˇ ㄑㄧㄡˊ ㄒㄧㄤ ㄉㄨㄟˋ注音
四字成语字数
贬义成语色彩
作宾语、定语;指无法解脱用法
主谓式成语结构
古代成语年代
楚囚对泣近义
夫和妇楚囚相对,血泪满襟臆。 ★明·徐复祚《红梨记忆友》例子
people lamenting a common fate翻译
- 比喻陷于困境时如囚犯相对哭泣,无计可施。典出南朝宋.刘义庆《世说新语.言语》【例】遇到困难时,与其作楚囚相对,不如同心协力寻求解决之道。
- 魏晋南北朝时,因五胡乱华而南渡的达官名士,每至美日则相邀于新亭宴饮,有感于山河变色,身负国仇,因此相视流泪。王导便以为应共赴国难,不应如楚囚相对泣。典出南朝宋.刘义庆《世说新语.言语》。后比喻陷于困境时如囚犯相对哭泣,无计可施。《郎潜纪闻》卷一二:「今日之行,荣于登仙,诸君何至作楚囚相对耶?」也作「楚囚对泣」。
- 魏晋南北朝时,因五胡乱华而南渡的达官名士,每至美日则相邀于新亭宴饮,有感于山河变色,身负国仇,因此相视流泪。王导便以为应共赴国难,不应如楚囚相对泣。典出南朝宋˙刘义庆˙世说新语˙言语。后比喻陷于困境时如囚犯相对哭泣,无计可施。郎潜纪闻˙卷十二:今日之行,荣于登仙,诸君何至作楚囚相对耶?亦作楚囚对泣。
《楚囚相对》包含的汉字
-
楚chǔ落叶灌木,鲜叶可入药。枝干坚劲,可以做杖。亦称“牡荆”。古代的刑杖,或学校扑责学生的小杖:捶楚。夏楚。楚掠(拷打)。楚挞(拷打)。中国春秋时国名:楚天(楚地的天空。因楚在南方,亦泛指南方天空)。楚声。楚歌(楚人之歌)。楚狂。楚腰(泛称女子的细腰)。楚辞。四面楚歌。楚材晋用(指使用他国人才,或指人才外流)。指中国湖北省和湖南省,特指湖北省:楚剧。痛苦:苦楚。痛楚。凄楚。酸楚。清晰,鲜明,整洁:清楚。衣冠楚楚。姓。笔画数:13;部首:木;笔顺编号:1234123452134
-
囚qiú拘禁:囚禁。囚车。囚牢。被拘禁的人:囚犯。囚徒。死囚。囚首垢面。笔画数:5;部首:囗;笔顺编号:25341
-
相xiāng交互,行为动作由双方来:互相。相等。相同。相识。相传(chu俷 )。相符。相继。相间(ji刵 )。相形见绌。相得益彰(两者互相配合,更加显出双方的长处)。动作由一方来而有一定对象的:相信。相烦。相问。亲自看(是否中意):相亲。相中(zh恘g )。姓。相xiàng容貌,样子:相貌。照相。凶相。可怜相。物体的外观:月相。金相。察看,判断:相面。相术(指观察相貌,预言命运好坏的方术)。辅助,亦指辅佐的人,古代特指最高的官:辅相。宰相。首相。某些国家的官名,相当于中央政府的部长。交流电路中的一个组成部分。同一物质的某种物理、化学状态:相态。水蒸气、水、冰是三个相。作正弦变化的物理量,在某一时刻(或某一位置)的状态可用一个数值来确定,这种数值称“相位”。亦称“相角”。姓。笔画数:9;部首:目;笔顺编号:123425111
-
对(對)duì答,答话,回答:对答如流。无言以对。朝着:对酒当歌。处于相反方向的:对面。跟,和:对他商量一下。互相,彼此相向地:对立。对流。对接。对称(ch坣 )。对峙。说明事物的关系:对于。对这事有意见。看待,应付:对待。照着样检查:核对。校(ji刼 )对。投合,适合,使相合:对应(y宯g )。对劲。正确,正常,表肯定的答语:神色不对。双,成双的:配对。对偶。对仗(律诗、骈文等按照字音的平仄和字义做成对偶的语句)。平分,一半:对开。搀和(多指液体):对水。量词,双:一对鹦鹉。对于错笔画数:5;部首:寸;笔顺编号:54124
网友查询:
- fēng yún rén wù 风云人物
- bù shì biān fú 不事边幅
- huáng huā wǎn jié 黄花晚节
- yī shēn liǎng yì 一身两役
- pò fǔ chén chuán 破釜沉船
- bìn sī chán tà 鬓丝禅榻
- tān ér wú xìn 贪而无信
- xuě bìn shuāng máo 雪鬓霜毛
- dà tóng xiǎo yì 大同小异
- zào sī má xiàn 皂丝麻线
- pò kǒu nù mà 破口怒骂
- wēi yán sǒng lùn 危言竦论
- chéng fēng zhuǎn duò 乘风转舵
- bāo xián è è 褒贤遏恶
- yuán fēng wèi dòng 原封未动
- děng xián rén wù 等闲人物
- shí kuàng lái yuǎn 实旷来远
- bīng tàn bù tóu 冰炭不投
- bō tāo xiōng yǒng 波涛汹涌
- wú jū wú ài 无拘无碍
- jiǔ jiāo kuài lěi 酒浇块垒
- tūn tūn tǔ tǔ 吞吞吐吐
- tān wū láng jí 贪污狼藉
- chǔ qiú xiāng duì 楚囚相对
- guān shān tiáo dì 关山迢递
- chuán wéi jiā huà 传为佳话
- zhà qǔ háo duó 诈取豪夺
- zhǎng yòu zūn bēi 长幼尊卑
- máo suí duò jǐng 毛遂堕井
- suǒ suǒ suì suì 琐琐碎碎
- yuè míng rú shuǐ 月明如水
- dǐ xíng mó míng 砥行磨名
- mù nè guǎ yán 木讷寡言
- shì gū jì qióng 势孤计穷
- sì hǎi yàn rán 四海晏然
- shì dú zhī ài 舐犊之爱
- wǎng wù nán xiāo 枉物难消
- gè yǒu suǒ zhí 各有所职
- yī mài xiāng tōng 一脉相通
- yī biǎo rén cái 一表人才
- hū niú hū mǎ 呼牛呼马
- wěn zuò diào yú tái 稳坐钓鱼台
- sān chā wǔ cuò 三差五错
- bái xuě ái ái 白雪皑皑
- dōng fēng mǎ ěr 东风马耳
- wēi wēi zhī jiè 微微之界
- shì rú bīng tàn 势如冰炭
- dá guān zhī mìng 达官知命