《非驴非马》的解释
拼音:
fēi lǘ fēi mǎ
fēi lǘ fēi mǎ
不是驴也不是马。比喻不伦不类,什么也不象。 解释
不是驴也不是马。比喻不伦不类,什么也不象。 解释
- 汉代西域有一个小国龟兹,其国王多次至汉朝觐见宣帝,且留住一年,回国之后,修筑宫室、礼仪制度等全都模仿汉朝,被邻国讥讽为不伦不类。见《汉书.卷九六.西域传下.渠犁传》。后即以非驴非马形容不伦不类的事物。也作「非鸦非凤」。
- 既不像驴,也不像马。比喻事物不伦不类。语本《汉书.卷九六.西域传下》。
- 《汉书.卷九六.西域传下》宣帝时,长罗侯常惠使乌孙还,便宜发诸国兵,合五万人攻龟兹,责以前杀校尉赖丹。龟兹王谢曰:「乃我先王时为贵人姑翼所误,我无罪。」执姑翼诣惠,惠斩之。……后数来朝贺,乐1>汉衣服制度,归其国,治宫室,作徼道2>周卫3>,出入传呼4>,撞钟鼓,如汉家仪。外国胡人皆曰:「驴非驴,马非马,若龟兹王5>,所谓驘6>也。」 〔注解〕 (1) 乐:喜爱、喜好。 (2) 徼道:禁卫森严的道路。徼,音ㄐ|ㄠˋ。 (3) 周卫:周密的防卫。 (4) 传呼:封建时代,君王出行时,由侍卫高呼闲人回避的一种威仪。 (5) 龟兹王:龟兹国的国王。龟兹,音ㄑ|ㄡ ㄘˊ,汉朝西域国之一。在今新疆省库车、沙雅二县之间。 (6) 驘:音ㄌㄨㄛˊ,即骡,为雄驴与雌马交配所生,兼二者之长。耳长、鬃短、蹄小,尾端有一簇毛。体大、结实。耐力及抗病力皆强,力大,可负重行远。
- 据《汉书.卷九六.西域传下》载:汉朝时西域有个龟兹(ㄑ|ㄡ ㄘˊ)国,国王曾多次来汉朝朝贡,并对汉朝的服饰、礼仪制度非常欣慕。因此,在龟兹国也仿照长安的皇宫建了一座宏大的宫殿。传呼朝拜、撞钟击鼓,一切日常制度,也竭力摹仿汉朝。但西域其他国家看龟兹国王摹仿汉朝,都讥笑说:「像驴又不是驴,像马又不是马。倒是像驴和马杂交生出来的骡子,真是不伦不类!」后来「非驴非马」这句成语就从这里演变而出,用来比喻事物不伦不类。
《非驴非马》包含的汉字
-
非fēi不,不是:非凡。非法。非分(f坣 )。非礼。非但。非同小可。啼笑皆非。不对,过失:痛改前非。文过饰非。习非成是(对于某些错的事情习惯了,反认为是对的)。与“不”呼应,表示必须(有时后面没有“不”字):我非看这本书。责怪,反对:非难(n刵 )。非议。无可厚非。指“阿非利加洲”(位于东半球的西南部。简称“非洲”):东非。西非。是笔画数:8;部首:非;笔顺编号:21112111
-
驴(驢)lǘ哺乳动物,像马,比马小,能驮东西、拉车、耕田、供人骑乘:驴骡。驴皮胶(亦称“阿胶”)。驴皮影。驴唇不对马嘴。笔画数:7;部首:马;笔顺编号:5514513
-
马(馬)mǎ哺乳动物,颈上有鬃,尾生长毛,四肢强健,善跑,供人骑或拉东西:马匹。骏马。马到成功。马首是瞻(喻跟随别人行动)。大:马蜂。马勺。姓。笔画数:3;部首:马;笔顺编号:551
0
纠错