《劫夺吕西普的女儿》的解释
jié duó lǚ xī pǔ de nǚ/rǔ ér/er
油画。佛兰德斯鲁本斯约作于1618年。取材于希腊神话中主神宙斯与丽达所生的孪生兄弟卡斯托耳和波吕刻斯,合伙抢劫迈锡尼王吕西普的两个女儿为妻的故事。画面上人和马占据了整个空间,人和马的交错动势,产生了强烈的运动感。 解释
油画。佛兰德斯鲁本斯约作于1618年。取材于希腊神话中主神宙斯与丽达所生的孪生兄弟卡斯托耳和波吕刻斯,合伙抢劫迈锡尼王吕西普的两个女儿为妻的故事。画面上人和马占据了整个空间,人和马的交错动势,产生了强烈的运动感。 解释
《劫夺吕西普的女儿》包含的汉字
-
劫jié强取,掠夺:劫掠。洗劫。劫道。劫富济贫。威逼,胁制:劫持(要挟,挟持)。劫制。灾难:劫数(shu)(佛教指注定的灾难)。劫难(nan)。浩劫(大灾难)。遭劫。劫后余生。笔画数:7;部首:力;笔顺编号:1215453
-
夺(奪)duó抢,强取:抢夺。掠夺。巧取豪夺。强(qi僴g )词夺理。争先取到:夺得最后胜利。夺魁。夺冠(gu刵 )。冲开:夺门而出。丧失,削除:剥夺。褫夺(剥夺)。夺志(改变志向或意愿)。晃动:光彩夺目。决定如何处理:请予裁夺。漏掉(文字):第八行夺一字。予笔画数:6;部首:大;笔顺编号:134124
-
吕lǚ中国古代音乐十二律中的阴律,有六种,总称“六吕”。姓。笔画数:6;部首:口;笔顺编号:251251
-
西xī方向,太阳落下的一边,与“东”相对:西面。西晒。西域。西方。西席(旧时对幕友或家塾教师的敬称。古代主位在东,宾位在西。亦称“西宾”)。西宫(借指妃嫔)。事物的样式或方法属于西方的(多指欧美各国):西学。西画。西餐。西医。姓。westWestern中东笔画数:6;部首:覀;笔顺编号:125351
-
普pǔ全,广,遍:普遍。普通。普查。普照。普天同庆。笔画数:12;部首:日;笔顺编号:431224312511
-
的dí真实,实在:的确。的当(d刵g )。的情。的真。的证。的dì箭靶的中心:中(zh恘g )的。有的放矢。众矢之的。目的(要达到的目标、境地)。的用在词或词组后表明形容词性:美丽的。代替所指的人或物:唱歌的。表示所属的关系的词:他的衣服。助词,用在句末,表示肯定的语气,常与“是”相应:这句话是很对的。副词尾,同“地2”。笔画数:8;部首:白;笔顺编号:32511354
-
女nǚ女性,与“男”相对。古代以未婚的为“女”,已婚的为“妇”。现通称“妇女”:女人。女士。女流(含轻蔑意)。少(sh刼 )女。以女儿作为人的妻(旧读n?)。星名,二十八宿之一。亦称“婺女”、“须女”。儿子父母男女rǔ古同“汝”,你。儿子父母男笔画数:3;部首:女;笔顺编号:531
-
儿(兒)ér小孩子:儿戏。年轻的人(多指青年男子):男儿。儿女情。男孩子:儿子。生儿育女。雄性的马:儿马。女儿(兒)作助词(同前一字连成一个卷舌音):小孩儿。女笔画数:2;部首:儿;笔顺编号:35
0
纠错