《药叉》的解释

药叉的解释
拼音: yào chā
yào chā/chá/chǎ
1.梵语的译音。或译为"夜叉"﹑"野叉"。义为勇捷,佛教指恶鬼。后常比喻丑陋﹑凶恶的人。 解释
  1. 佛教用语。八部众之一。梵语yakṣa的音译。佛教指会伤害人的鬼。《大乘掌珍论.卷上》:「如世有一无智画师,画作可畏药叉鬼像,或女人像,眩目乱意,谓为实有。」也作「夜叉」。
来源:修订版

《药叉》包含的汉字

  • 药(藥)yào可以治病的东西:药材。药物。补药。毒药。草药。中药。西药。药剂。药膳。药到病除。良药苦口。有一定作用的化学物品:火药。炸药。杀虫药。用药物救治:不可救药。毒死:药老鼠。古同“约”,缠。草名,即“白芷”。笔画数:9;部首:艹;笔顺编号:122551354
  • 叉chā交错:叉腰。一头分歧便于扎取的器具:叉子。叉chá挡住,堵塞住,互相卡住:一辆车叉在路口。叉chǎ分开张开:叉开两腿。笔画数:3;部首:又;笔顺编号:544
0
纠错