《口呆目瞪》的解释
拼音:
kǒu dāi mù dèng
kǒu dāi mù dèng
嘴说不出话,眼发直。形容很吃惊的样子。 解释
嘴说不出话,眼发直。形容很吃惊的样子。 解释
- 义参「目瞪口呆」。见「目瞪口呆」条。
- 此处所列为「目瞪口呆」之典源,提供参考。 唐.皇甫枚《三水小牍.卷下.夏侯祯黩女灵皇甫枚为祷乃免》汝州鲁山县西六十里,小山间有祠曰「女灵观」。其像独一女子焉,低鬟嚬蛾,艳冶而有怨慕之色。……咸通末,余调补县印吏,实尸尝祭,与同舍生谯国夏侯祯偕行。祭毕,与祯纵观祠内,祯独眷眷不能去,乃索卮酒酹曰:「夏侯祯少年,未有配偶,今者仰觌灵姿,愿为庙中扫除之隶,神其鉴乎!」既舍爵,乃归。其夕1>,夏侯生惝恍2>不寐,若为阴灵所中。其仆来告,余走视之,则目瞪口噤3>不能言矣。余谓曰:「得非女灵乎?」禛颔焉。余命吏载楮镪,洁尊席而祷……奠讫,夏侯生康豫如故。 〔注解〕 (1) 夕:夜晚。 (2) 惝恍:音ㄔㄤˇ ㄏㄨㄤˇ,迷糊不清的样子。 (3) 噤:音ㄐ|ㄣˋ,闭嘴不能言语。
- 此处所列为「目瞪口呆」之典故说明,提供参考。 「目瞪口呆」原作「目瞪口噤」,语见唐.皇甫枚《三水小牍.卷下.夏侯祯黩女灵皇甫枚为祷乃免》。《三水小牍》的内容主要讲述唐朝民间神异故事,其中一则说道:在汝州鲁山县西的小山里有座「女灵观」,供奉著一个女子,她的容貌妖娇艳丽,但神色间流露著伤感怨怼。有一天,夏侯祯到庙里参观,被这尊神像吸引,迟迟不肯离去,他取酒祝祷说:「我夏侯祯年轻并且尚未娶亲,今日见著您的丰姿,十分仰慕,我愿意留在庙里,作为扫除的仆役以侍奉您,希望您能够成全。」当天晚上夏侯祯回去后,变得神智迷糊,无法入睡,像是被阴灵入侵。他的友人皇甫枚赶来探望,看到他瞪著双眼,嘴巴紧闭不能出声,一付呆滞的模样。皇甫枚猜想应是在「女灵观」中,他所说的话得罪了女神,于是赶紧代他向女神告解道歉,夏侯祯才恢复正常。在此文中,「目瞪口噤」是形容夏侯祯被阴灵入侵,瞪著眼睛,嘴巴紧闭的失神模样。后来「目瞪口呆」这句成语就从这里演变而出,用来形容受惊或受窘以致神情痴呆的样子。
《口呆目瞪》包含的汉字
-
口kǒu人和动物吃东西和发声的器官(亦称“嘴”):口腔。口才。口齿。口若悬河。容器通外面的地方:瓶子口。出入通过的地方:门口。港口。特指中国长城的某些关口(多用作地名):古北口。喜峰口。破裂的地方:口子。心笔画数:3;部首:口;笔顺编号:251
-
呆dāi傻,愚蠢:呆子。呆气。呆里撒(s?)奸(表面痴呆,暗藏奸诈)。不灵活,发愣:呆板。呆滞。呆若木鸡(形容因惊恐而发愣)。同“待2”。笔画数:7;部首:口;笔顺编号:2511234
-
目mù眼睛:目光。醒目。历历在目。目指气使(用眼光和气色示意以役使别人,形容骄横傲慢的神志。亦作“颐指气使”)。看,视:目语。目论(喻没有自知之明或浅陋狭隘的见解)。想要达到的地点、境地或想要得到的结果:目的(d?)(亦指箭靶的中心)。大项中再分的小项:条目。纲举目张。名称:数目。巧立名目。标题:目录。生物学分类系统上所用的等级之一,在“纲”以下,“科”以上:鸟纲中有雁形目和鸡形目。孔眼:网目。指为首的人:头目。纲笔画数:5;部首:目;笔顺编号:25111
-
瞪dèng怒目直视:瞪眼。瞪视。睁大眼睛发呆:目瞪口呆。笔画数:17;部首:目;笔顺编号:25111543341251431
0
纠错