《王夫之(1619-1692)》的解释
wáng fū zhī (1619-1692)
明清之际思想家。人称船山先生,衡阳(今属湖南)人。明亡后,曾举兵阻击清军南下。对经学、史学、文学、天文、历法、数学、地理学等都有研究。在哲学上总结和发展了中国传统的朴素唯物主义和辩证法,贡献很大。著作很多,后人编为《船山遗书》。 解释
明清之际思想家。人称船山先生,衡阳(今属湖南)人。明亡后,曾举兵阻击清军南下。对经学、史学、文学、天文、历法、数学、地理学等都有研究。在哲学上总结和发展了中国传统的朴素唯物主义和辩证法,贡献很大。著作很多,后人编为《船山遗书》。 解释
《王夫之(1619-1692)》包含的汉字
-
王wáng古代一国君主的称号,现代有些国家仍用这种称号:王国。王法。公子王孙。王朝(ch俹 )。中国古代皇帝以下的最高爵位:王公。王侯。一族或一类中的首领:山大王。蜂王。王牌(桥牌中最大的牌;喻最有力的人物或手段)。大:王父(祖父)。王母(祖母)。姓。王wàng古代指统治者谓以仁义取得天下:王天下。王此大邦。笔画数:4;部首:王;笔顺编号:1121
-
夫fū旧时称成年男子:渔夫。农夫。万夫不当之勇。旧时称服劳役的人:夫役。拉夫。〔夫子〕a.旧时对学者的称呼;b.旧时称老师;c.旧时妻称夫;d.称读古书而思想陈腐的人。与妻结成配偶者:丈夫。夫妇。妇妻夫fú文言发语词:夫天地者。文言助词:逝者如斯夫。文言指示代词,相当于“这”或“那”:夫猫至。妇妻笔画数:4;部首:大;笔顺编号:1134
-
之zhī助词,表示领有、连属关系:赤子之心。助词,表示修饰关系:缓兵之计。不速之客。莫逆之交。用在主谓结构之间,使成为句子成分:“大道之行也,天下为公”。代词,代替人或事物:置之度外。等闲视之。代词,这,那:“之二虫,又何知”。虚用,无所指:久而久之。往,到:“吾欲之南海”。笔画数:3;部首:丶;笔顺编号:454
0
纠错