《克雷洛夫寓言》的解释

克雷洛夫寓言的解释
kè léi luò fū/fú yù yán
俄国克雷洛夫作。共二百余篇。作品多反映现实社会生活,题材广泛,寓意深刻,形象生动,语言简练,讽刺辛辣,揭露有力。内容有反映农奴制罪恶的,有批判迷信西欧文化的,有谴责拿破仑侵略军的,有歌颂劳动人民的,有针砭人们生活中的缺点和恶习的。 解释

《克雷洛夫寓言》包含的汉字

  • 克(④剋)kè能够:克勤克俭。战胜,攻下:攻克。克复(战胜敌人并收回失地)。制伏:克服。克制。克己奉公。以柔克刚。严格限定:克日。克期。克扣。消化:克食。公制重量单位或质量单位:一克等于一公斤的千分之一。中国西藏地方的容量单位,一克青稞约二十五市斤;亦是其地积单位,播种一克种子的土地称为一克地,约合一市亩。笔画数:7;部首:十;笔顺编号:1225135
  • 雷léi由于下雨时带异性电的两块云相接,空中闪电发出的强大的声音:雷电。雷鸣。雷动。雷雨。雷霆。雷厉风行。军事用的爆炸武器:地雷。鱼雷。布雷。扫雷。雷管。〔雷池〕古水名,在今中国安徽省望江县。现用于成语“不敢越雷雷一步”,喻不敢越出一定的范围。姓。笔画数:13;部首:雨;笔顺编号:1452444425121
  • 洛luò〔洛河〕水名,在中国陕西省。〔洛水〕水名,源于中国陕西省洛南县,东流经河南省入黄河。古作“雒”。笔画数:9;部首:氵;笔顺编号:441354251
  • 夫fū旧时称成年男子:渔夫。农夫。万夫不当之勇。旧时称服劳役的人:夫役。拉夫。〔夫子〕a.旧时对学者的称呼;b.旧时称老师;c.旧时妻称夫;d.称读古书而思想陈腐的人。与妻结成配偶者:丈夫。夫妇。妇妻夫fú文言发语词:夫天地者。文言助词:逝者如斯夫。文言指示代词,相当于“这”或“那”:夫猫至。妇妻笔画数:4;部首:大;笔顺编号:1134
  • 寓yù原指寄居,后泛指居住:寓公(古代指寄居他国的官僚贵族;后泛指失势寄居他乡的地主绅士等人)。寓居。寓所。寓舍。寓邸。住的地方:公寓。客寓。寄托:寄寓。寓目(过目)。寓言(a.有所寄托的话;b.用来说明某个道理的小故事)。寓意(语言文字中所寄托或暗含的意思)。笔画数:12;部首:宀;笔顺编号:445251125214
  • 言yán讲,说:言说。言喻。言道。言欢。言情。言必有中(zh恘g )(一说就说到点子上)。说的话:言论。言辞(亦作“言词”)。语言。言语。言简意赅。汉语的字:五言诗。七言绝句。洋洋万言。语助词,无义:言归于好。“言告师氏,言告言归”。姓。行笔画数:7;部首:言;笔顺编号:4111251
0
纠错