《大缪不然》的解释
拼音:
dà miù bù rán
dà miù bù rán
大错特错,完全不是这样。同“大谬不然”。 解释
大错特错,完全不是这样。同“大谬不然”。 解释
- 义参「大谬不然」。见「大谬不然」条。
- 此处所列为「大谬不然」之典源,提供参考。 汉.司马迁〈报任少卿书〉(据《汉书.卷六二.司马迁传》引)仆少负不羁之才,长无乡曲之誉,主上幸以先人之故,使得奉薄技,出入周卫之中。仆以为戴盆何以望天1>,故绝宾客之知2>,忘室家之业,日夜思竭其不肖3>之材力,务壹心营职4>,以求亲媚于主上,而事乃有大谬不然者。夫仆与李陵俱居门下,素非相善也,趣舍异路,未尝衔杯酒接殷勤之欢。然仆观其为人自奇士,事亲孝,与士信,临财廉,取予义,分别有让,恭俭下人,常思奋不顾身以徇国家之急。其素所畜积也,仆以为有国士之风。夫人臣出万死不顾一生之计,赴公家之难,斯已奇矣。今举事壹不当,而全躯保妻子之臣随而媒孽其短,仆诚私心痛之。 〔注解〕 (1) 戴盆何以望天:头戴著盆子,如何能望见天空?比喻行动与目的相违背,绝不能达到目的。见「戴盆望天」。 (2) 知:相交。 (3) 不肖:不才,自谦之词。 (4) 营职:工作。
- 此处所列为「大谬不然」之典故说明,提供参考。 西汉史学家司马迁是太史令司马谈之子,在父亲过世后继承父志,继任太史令,从事编载史事兼掌天象历法的工作。武帝天汉二年,李陵带兵五千力战匈奴十余万人,后因寡不敌众,力竭而降,使得武帝大为光火,下令诛其全家。司马迁出面为他辩护,也因而触怒了武帝,被捕下狱并处以腐刑。出狱后转任中书令,决心效法先贤在逆境中愤发的精神,完成太史公书,即现在的《史记》。司马迁受刑后,他的老朋友益州刺史任少卿写了封信给他,告诉他贤臣应有的作为。司马迁看了后也回信,陈述对李陵之事的观点以及受辱的经过。并说自己一向对皇帝忠心耿耿,努力做好应尽的职责,却发生这种「大谬不然」的事,情何以堪?决定学习屈原、左丘明、孙武等古人,发愤著书,以成一家之言。「谬」是错误的意思,「大谬不然」指事情十分荒谬,错得离谱。后来「大谬不然」演变为成语,就用来指大错特错,与事实完全不符。
《大缪不然》包含的汉字
-
大dà指面积、体积、容量、数量、强度、力量超过一般或超过所比较的对象,与“小”相对:大厅。大政。大气候。夜郎自大。大腹便便。指大小的对比:这间房有那间两个大。规模广,程度深,性质重要:大局。大众。用于“不”后,表示程度浅或次数少:不大高兴。年长,排行第一:老大。敬辞:大作。大名。大手笔。时间更远:大前年。〔大夫〕古代官职,位于“超过事物一半,不很详细,不很准确:大概。大凡。卿”之下,“士”之上。小大dài ㄉㄞˋ〔大夫〕医生(“〔大王〕戏曲、旧小说中对强盗首领的称呼(“小夫”读轻声)。王”读轻声)。小大tài ㄊㄞˋ古通“太”。古通“泰”。小笔画数:3;部首:大;笔顺编号:134
-
缪(繆)móu〔绸缪〕见“(繆)绸”。缪(繆)miù〔妣缪〕错误。〔缪巧〕计谋,机智,如“岂有他缪缪,阴阳不能贼?”(繆)缪(繆)miào姓。缪(繆)mù古同“穆”,恭敬。缪(繆)liǎo古同“缭”,缭绕。笔画数:14;部首:纟;笔顺编号:55154154134333
-
不bù副词。用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。单用,做否定性的回答:不,我不知道。用在句末表疑问:他现在身体好不?没有不fǒu古同“否”,不如此,不然。没有笔画数:4;部首:一;笔顺编号:1324
-
然rán对,是:然否。不然。不以为然。以为对,答应,信守:然纳(以为对而采纳)。然诺(许诺,信守诺言)。这样,如此:当然。然后。然则。表示一种语气(a.表决定,犹焉,如“寡人愿有言然”;b.表比拟,犹言一般,如“如见其肺肝然”)。用于词尾,表示状态:显然。忽然。飘飘然。古同“燃”。笔画数:12;部首:灬;笔顺编号:354413444444
0
纠错