《看不过》的解释

看不过的解释
kàn/kān bù guò/guo
1. [口]∶不忍坐视。如:这孩子太没礼貌了,我实在看不过,说了他几句。如:也说“看不过去”。 解释

《看不过》包含的汉字

  • 看kàn使视线接触人或物:看见。看书。看齐。观察,判断:看病。观看。看好(根据市场情况,估计某种商品好销)。看透(透彻深刻地了解或认识。亦称“看破”、“看穿”)。看风使舵。访问,拜望:看望。看朋友。照应,对待:看重(zh恘g )。看轻。看待。想,以为:看法。先试试以观察它的结果:做做看。提防,小心:别跑,看摔着。安排:看茶。看酒。看座。瞅顾观瞥瞧视望看kān ㄎㄢˉ守护,监视:看护。看押。看门。看青(看守正在结实还未成熟的庄稼)。瞅顾观瞥瞧视望笔画数:9;部首:目;笔顺编号:311325111
  • 不bù副词。用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。单用,做否定性的回答:不,我不知道。用在句末表疑问:他现在身体好不?没有不fǒu古同“否”,不如此,不然。没有笔画数:4;部首:一;笔顺编号:1324
  • 过(過)guò从这儿到那儿,从此时到彼时:过江。过账。过程。过渡。过从(交往)。经过。经过某种处理方法:过秤。过磅。过目。超出:过于。过度(d?)。过甚。过奖(谦辞)。过量(li刵g )。过剩。过犹不及。重新回忆过去的事情:过电影。从头到尾重新审视:把这篇文章再过一过。次,回,遍:把文件看了好几过儿。错误:过错。记过。功过(過)用在动词后表示曾经或已经:看过。用过。用在动词后,与“来”、“去”连用,表示趋向:拿过来。走过去。功过(過)guō姓。功笔画数:6;部首:辶;笔顺编号:124454
0
纠错