《召树屯》的解释

召树屯的解释
zhào/shào shù tún/zhūn
又名《召树屯与楠木诺娜》、《孔雀公主》。傣族民间叙事长诗。古代勐板加王子召树屯在神龙指点下,偷走从远方孔雀国飞来的孔雀公主楠木诺娜的孔雀衣,两人结为夫妻。不久,召树屯奉命出征,楠木诺娜被逼飞回孔雀国。召树屯胜利归来,不见楠木诺娜,内心悲伤,经历千难万险,找到孔雀国,夫妻重新团圆。 解释

《召树屯》包含的汉字

  • 召zhào召唤:召集。召见。召致,引来:召祸。召人怨。召shào古通“邵”,古邑名,在今中国陕西省岐山县西南。(三)姓氏。笔画数:5;部首:口;笔顺编号:53251
  • 树(樹)shù木本植物的通称:树木。树林。树大根深(喻势力大,根基牢固)。种植,培育:树艺(“艺”,种植)。树荆棘得刺,树桃李得荫。立,建立:树立。树敌。量词,相当于“株”、“棵”:一树梅花。姓。笔画数:9;部首:木;笔顺编号:123454124
  • 屯tún聚集,储存:屯粮。屯积。屯聚。驻军防守:屯兵。屯垦。屯田(驻军开垦田地)。村庄:皇姑屯。屯子(村庄)。屯zhūn困难:屯蹇(不顺利,艰难困苦)。笔画数:4;部首:屮;笔顺编号:1525
0
纠错