《前不着村﹐后不着店》的解释

前不着村﹐后不着店的解释
qián bù zhuó/zháo/zhāo/zhe cūn﹐hòu bù zhuó/zháo/zhāo/zhe diàn
1.谓离村店较远﹐吃住困难。 2.喻毫无着落﹐左右为难。 解释

《前不着村﹐后不着店》包含的汉字

  • 前qián指空间,人面所向的一面;房屋等正门所向的一面;家具等靠外的一面,与“后”相对:前面。前边。前方。面前。前进。前程。指时间,过去的,往日的,与“后”相对:以前。前人。前此。前科。前嫌。前言。前车之鉴。顺序在先的:前五名。向前行进:勇往直前。后笔画数:9;部首:刂;笔顺编号:431251122
  • 不bù副词。用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。单用,做否定性的回答:不,我不知道。用在句末表疑问:他现在身体好不?没有不fǒu古同“否”,不如此,不然。没有笔画数:4;部首:一;笔顺编号:1324
  • 着zhuó穿(衣):穿着。穿红着绿。着装。接触,挨上:着陆。附着。不着边际。使接触别的事物,使附在别的物体上:着眼。着笔。着色。着墨。着力。着想。着意(用心)。下落,来源:着落。派遣:着人前来领取。公文用语,表示命令的口气:着即施行。灭着zháo ㄓㄠˊ接触,挨上:着边。上不着天,下不着地。感受,受到:着凉。着急。着忙。着风。着迷。使,派,用:别着手摸。燃烧,亦指灯发光:着火。灯着了。入睡:躺下就着。用在动词后,表示达到目的或有了结果:打着了。没见着。灭着zhāo ㄓㄠˉ下棋时下一子或走一步:着法。着数。一着儿好棋。计策,办法:高着儿。没着儿了。放,搁进去:着点儿盐。应答声,表示同意:这话着哇!着,你说得真对!灭着 ㄓㄜ助词,表示动作正在进行或状态的持续:走着。开着会。助词,表示程度深:好着呢!助词,表示祈使:你听着!助词,用在某些动词后,使变成介词:顺着。照着办。灭笔画数:11;部首:目;笔顺编号:43111325111
  • 村cūn乡下聚居的处所:村子。村塾(旧时农村中的私塾)。村民。粗野:村野。村俗。村话。村气。笔画数:7;部首:木;笔顺编号:1234124
  • 后(③后⑥後)hòu上古称君主:商之先后(先王)。帝王的妻子:皇后。太后。指空间在背面,反面的,与“前”相对:后窗户。后面。后学。后缀。后进。时间较晚,与“先”相对:日后。后福。后期。指次序,与“前”相对:后排。后十名。子孙:后辈。后嗣。后裔。后昆。无后(没有子孙)。姓。先前笔画数:6;部首:口;笔顺编号:331251
  • 店diàn售卖货物的铺子:店铺。店员。店主。店肆。店堂。商店。书店。旅馆:客店。旅店。笔画数:8;部首:广;笔顺编号:41321251
0
纠错