麇的解释
麇
麕
jūn
<名>
獐子 [river deery],哺乳动物,形状像鹿而较小,身体上面黄褐色,腹部白色,毛较粗,没有角。如:麇惊(麇性怯弱易惊。比喻像麇一样受到惊吓);麇聚(像獐子那样依类群居);麇包(用包茅包的死獐子);麇獐(即獐子);麇窜(像獐子那样惊慌逃窜)
古地名 [name of an ancient country]
春秋时麇国之地,在今湖北省郧县西
楚子代麇。——《左传》
春秋时楚邑,在今湖南省岳阳东南
楚王使由于城麇。——《左传》
另见qún
麇
麕
qún
<动>
成群 [flock together]
求诸侯而麇至。——《左传·昭公五年》。杜预注:“麇,群也。”
又如:麇聚(麇集);麇至(成群而来);麇居(群居)
另见jūn
麇集
qúnjí
[swarm;flook together] 成群聚集
捐者麇集。——清·邵长蘅《青门剩稿》
上海地方,为商贾麇集之所。——《二十年目睹之怪现状》
麇
麕
jūn
<名>
獐子 [river deery],哺乳动物,形状像鹿而较小,身体上面黄褐色,腹部白色,毛较粗,没有角。如:麇惊(麇性怯弱易惊。比喻像麇一样受到惊吓);麇聚(像獐子那样依类群居);麇包(用包茅包的死獐子);麇獐(即獐子);麇窜(像獐子那样惊慌逃窜)
古地名 [name of an ancient country]
春秋时麇国之地,在今湖北省郧县西
楚子代麇。——《左传》
春秋时楚邑,在今湖南省岳阳东南
楚王使由于城麇。——《左传》
另见qún
简介
麕
jūn
<名>
獐子 [river deery],哺乳动物,形状像鹿而较小,身体上面黄褐色,腹部白色,毛较粗,没有角。如:麇惊(麇性怯弱易惊。比喻像麇一样受到惊吓);麇聚(像獐子那样依类群居);麇包(用包茅包的死獐子);麇獐(即獐子);麇窜(像獐子那样惊慌逃窜)
古地名 [name of an ancient country]
春秋时麇国之地,在今湖北省郧县西
楚子代麇。——《左传》
春秋时楚邑,在今湖南省岳阳东南
楚王使由于城麇。——《左传》
另见qún
麇
麕
qún
<动>
成群 [flock together]
求诸侯而麇至。——《左传·昭公五年》。杜预注:“麇,群也。”
又如:麇聚(麇集);麇至(成群而来);麇居(群居)
另见jūn
麇集
qúnjí
[swarm;flook together] 成群聚集
捐者麇集。——清·邵长蘅《青门剩稿》
上海地方,为商贾麇集之所。——《二十年目睹之怪现状》
麇
麕
jūn
<名>
獐子 [river deery],哺乳动物,形状像鹿而较小,身体上面黄褐色,腹部白色,毛较粗,没有角。如:麇惊(麇性怯弱易惊。比喻像麇一样受到惊吓);麇聚(像獐子那样依类群居);麇包(用包茅包的死獐子);麇獐(即獐子);麇窜(像獐子那样惊慌逃窜)
古地名 [name of an ancient country]
春秋时麇国之地,在今湖北省郧县西
楚子代麇。——《左传》
春秋时楚邑,在今湖南省岳阳东南
楚王使由于城麇。——《左传》
另见qún
简介
- 动物名。哺乳纲偶蹄目。外形似鹿,但比鹿小,无角。性机敏,善跳跃。 △獐
- 动物名。即獐。哺乳纲偶蹄目。似鹿而小,无角。性机警,善跳跃。《说文解字.鹿部》:「麇,獐也。」
- 成群。如:「麇集」。《左传.昭公五年》:「求诸侯而麇至。」晋.杜预.注:「麇,群也。」
0
纠错