译的组词

摘译 zhāi yì1. 摘选主要内容译出;摘要的译文。如:本刊将压缩摘译篇幅,扩大综述版面。
标译 biāo yì1.译述。
梵译 fàn yì1.梵文佛经的翻译。
死译 sǐ yì1.完全拘泥于原文字面的翻译。
移译 yí yì1.翻译。
笔译 bǐ yì用文字翻译(区别于‘口译’)。
敷译 fū yì1.传译,翻译。
译介 yì jiè1.翻译介绍。
译使 yì shǐ1.负责传译的使者。
译刻 yì kè1.翻译并刻印。
译匠 yì jiàng1.翻译者。
译士 yì shì1.翻译工作者。
译学 yì xué1.翻译之学。
译审 yì shěn1.寻绎细察﹐弄明白。译﹐通"绎"。
译居 yì jú1.选择居处。译﹐通"择"。
译法 yì fǎ1.翻译的方法。
译码 yì mǎ1.把编成电码的电报从电码转换成普通语言。
译笔 yì bǐ1.指译文的风格或质量。
译籍 yì jí1.经翻译的典籍。
译经 yì jīng1.翻译经典。多指翻译佛经。
译胥 yì xū1.译官。
译谱 yì pǔ1. 根据数字,低音写出或在键盘乐器上视奏出它的带有复杂装饰或不带复杂装饰的全部和声。
译载 yì zài/zǎi1.翻译并刊载。
选译 xuǎn yì1.选择整体中的一部分加以翻译。
译语官 yì yǔ/yù guān1.古代从事翻译的官员。
重三译 zhòng/chóng sān yì1.指将一种语言辗转译成另一种语言。
同声翻译 tóng/tòng shēng fān yì会场或剧场中用来进行翻译的电声系统。译员们将演讲词或台词同步译成不同语种,通过电声系统传送。席位上听众可自由选择语种进行收听。
译形借声 yì xíng jiè shēng1.汉字演变过程中的现象。谓改易字形﹐同声假借。
象寄译鞮 xiàng jì yì dī1.《礼记.王制》:"五方之民,言语不通,嗜欲不同。达其志,通其欲,东方曰寄,南方曰象,西方曰狄鞮,北方曰译。"后称翻译为"象寄译鞮"。
鞮译象寄 dī yì xiàng jì1.《礼记.王制》:"五方之民,言语不通,嗜欲不同。达其志,通其欲,东方曰寄,南方曰象,西方曰狄鞮,北方曰译。"后因以"鞮译象寄"借指四方少数民族。

译的解释


(譯)

把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。

笔画数:7;
部首:讠;
笔顺编号:4554112


译字开头的组词

译字在中间的组词

译的组词(译字在中间)有: 翻译官 编译程序 四译馆 象寄译鞮 鞮译象寄

译字结尾的组词

译字二字组词

译字三字组词

译字四字组词

译的组词(四字词语)有: 同声翻译 机器翻译 编译程序 译形借声 象寄译鞮 鞮译象寄